Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-41, verse-11

अर्जुन उवाच ।
किं ते व्यवसितं राजन्यदस्मानपहाय वै ।
पद्भ्यामेव प्रयातोऽसि प्राङ्मुखो रिपुवाहिनीम् ॥११॥
11. arjuna uvāca ,
kiṁ te vyavasitaṁ rājanyadasmānapahāya vai ,
padbhyāmeva prayāto'si prāṅmukho ripuvāhinīm.
11. arjuna uvāca kim te vyavasitam rājan yat asmān apahāya
vai padbhyām eva prayātaḥ asi prāṅmukhaḥ ripuvāhinīm
11. rājan,
te kim vyavasitam yat vai asmān apahāya prāṅmukhaḥ padbhyām eva ripuvāhinīm prayātaḥ asi
11. Arjuna said: O King, what is your intention that, after abandoning us, you are going on foot, facing the enemy army?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुन (arjuna) - Arjuna (proper name of the Pandava prince)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • किम् (kim) - what (is your intention) (what, why)
  • ते (te) - your (to you, your)
  • व्यवसितम् (vyavasitam) - intention (determined, resolved, intention, resolution)
  • राजन् (rājan) - O king
  • यत् (yat) - that (conjunction) (that, because, which)
  • अस्मान् (asmān) - us
  • अपहाय (apahāya) - after abandoning (having abandoned, forsaking, leaving)
  • वै (vai) - indeed, certainly, surely
  • पद्भ्याम् (padbhyām) - on foot (by two feet, with feet)
  • एव (eva) - only, just (only, just, indeed)
  • प्रयातः (prayātaḥ) - going (gone forth, proceeded, departed)
  • असि (asi) - you are
  • प्राङ्मुखः (prāṅmukhaḥ) - facing (the enemy) (facing east, facing forward)
  • रिपुवाहिनीम् (ripuvāhinīm) - enemy army

Words meanings and morphology

अर्जुन (arjuna) - Arjuna (proper name of the Pandava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna; white, silver
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active, from root vac
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what (is your intention) (what, why)
(interrogative pronoun)
ते (te) - your (to you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Alternate form of 2nd person pronoun genitive/dative singular.
व्यवसितम् (vyavasitam) - intention (determined, resolved, intention, resolution)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyavasita
vyavasita - determined, resolved, undertaken, intention, resolution
Past Passive Participle
From root so 'to cut, bind, finish' with upasargas vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यत् (yat) - that (conjunction) (that, because, which)
(indeclinable)
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
अपहाय (apahāya) - after abandoning (having abandoned, forsaking, leaving)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root hā 'to leave, abandon' with upasarga apa, and suffix -ya
Prefix: apa
Root: hā (class 3)
Note: Gerund form.
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
पद्भ्याम् (padbhyām) - on foot (by two feet, with feet)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pad
pad - foot
Note: Also dative/ablative dual. Here, instrumental indicates manner.
एव (eva) - only, just (only, just, indeed)
(indeclinable)
प्रयातः (prayātaḥ) - going (gone forth, proceeded, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, proceeded
Past Passive Participle
From root yā 'to go' with upasarga pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present 2nd person singular active, from root as
Root: as (class 2)
प्राङ्मुखः (prāṅmukhaḥ) - facing (the enemy) (facing east, facing forward)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāṅmukha
prāṅmukha - facing east, facing forward, having the face turned forward
Compound type : bahuvrihi (prāc+mukha)
  • prāc – east, forward
    adjective (feminine)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
रिपुवाहिनीम् (ripuvāhinīm) - enemy army
(noun)
Accusative, feminine, singular of ripuvāhinī
ripuvāhinī - enemy army
Compound type : tatpurusha (ripu+vāhinī)
  • ripu – enemy, foe
    noun (masculine)
  • vāhinī – army, river
    noun (feminine)