Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-41, verse-61

शस्त्रं चाहं रणे जह्यां श्रुत्वा सुमहदप्रियम् ।
श्रद्धेयवाक्यात्पुरुषादेतत्सत्यं ब्रवीमि ते ॥६१॥
61. śastraṁ cāhaṁ raṇe jahyāṁ śrutvā sumahadapriyam ,
śraddheyavākyātpuruṣādetatsatyaṁ bravīmi te.
61. śastram ca aham raṇe jahyām | śrutvā sumahat apriyam
| śraddheyavākyāt puruṣāt etat satyam bravīmi te
61. ca,
aham raṇe śastram jahyām sumahat apriyam śrutvā,
śraddheyavākyāt puruṣāt (śrutvā) etat satyam te bravīmi.
61. And I would lay down my weapons (śastra) in battle upon hearing very great unpleasant news from a trustworthy person. This truth I tell you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
  • (ca) - and, also, moreover
  • अहम् (aham) - I
  • रणे (raṇe) - in battle, in war, in conflict
  • जह्याम् (jahyām) - I would abandon, I would lay down, I would give up
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • सुमहत् (sumahat) - very great, very large
  • अप्रियम् (apriyam) - unpleasant news (unpleasant, disagreeable, undesired; unpleasant news)
  • श्रद्धेयवाक्यात् (śraddheyavākyāt) - from one whose words are trustworthy, from a reliable speaker
  • पुरुषात् (puruṣāt) - from a person, from a man
  • एतत् (etat) - this
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell, I say
  • ते (te) - to you, for you

Words meanings and morphology

शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, arm, instrument, tool
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
रणे (raṇe) - in battle, in war, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
जह्याम् (jahyām) - I would abandon, I would lay down, I would give up
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of hā
Optative Active
From root hā, optative mood, 1st person singular
Root: hā (class 3)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive
From root śru 'to hear'
Root: śru (class 5)
सुमहत् (sumahat) - very great, very large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, excellent
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
  • su – good, excellent, well, very
    indeclinable
  • mahat – great, large, vast, strong
    adjective (neuter)
अप्रियम् (apriyam) - unpleasant news (unpleasant, disagreeable, undesired; unpleasant news)
(noun)
Accusative, neuter, singular of apriya
apriya - unpleasant, disagreeable, undesired, inimical; misfortune, unpleasant thing
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+priya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • priya – dear, beloved, pleasant, agreeable
    adjective (neuter)
श्रद्धेयवाक्यात् (śraddheyavākyāt) - from one whose words are trustworthy, from a reliable speaker
(adjective)
Ablative, masculine, singular of śraddheyavākya
śraddheyavākya - one whose words are trustworthy/reliable
Compound type : bahuvrīhi (śraddheya+vākya)
  • śraddheya – trustworthy, credible, believable, to be confided in
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From śraddhā with root dhā, meaning worthy of faith
    Prefix: śrad
    Root: dhā (class 3)
  • vākya – word, speech, sentence, statement
    noun (neuter)
पुरुषात् (puruṣāt) - from a person, from a man
(noun)
Ablative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being; the supreme cosmic person (puruṣa)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real, virtuous
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell, I say
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of brū
Present Active
From root brū, present tense, 1st person singular
Root: brū (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you