Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-41, verse-102

साधु साध्विति सर्वत्र निश्चेरुः स्तुतिसंहिताः ।
वाचः पुण्याः कीर्तिमतां मनोहृदयहर्षिणीः ॥१०२॥
102. sādhu sādhviti sarvatra niśceruḥ stutisaṁhitāḥ ,
vācaḥ puṇyāḥ kīrtimatāṁ manohṛdayaharṣiṇīḥ.
102. sādhu sādhu iti sarvatra niśceruḥ stutisaṃhitāḥ
vācaḥ puṇyāḥ kīrtimatām manohṛdayaharṣiṇīḥ
102. sarvatra kīrtimatām sādhu sādhu iti stutisaṃhitāḥ
puṇyāḥ manohṛdayaharṣiṇīḥ vācaḥ niśceruḥ
102. Everywhere (sarvatra), sacred (puṇyāḥ) words (vācaḥ) filled with praise (stutisaṃhitāḥ), saying "Excellent! Excellent!" (sādhu sādhu iti) and gladdening the mind and heart (manohṛdayaharṣiṇīḥ), emerged (niśceruḥ) in praise of the glorious ones (kīrtimatām).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • साधु (sādhu) - "Excellent!" (good, excellent, well done, proper)
  • साधु (sādhu) - "Excellent!" (good, excellent, well done, proper)
  • इति (iti) - introducing quoted speech (thus, so, this (quotative particle))
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, always, in every respect
  • निश्चेरुः (niśceruḥ) - they came forth, they emanated, they proceeded
  • स्तुतिसंहिताः (stutisaṁhitāḥ) - filled with praise, comprising praise
  • वाचः (vācaḥ) - words, speeches, voices
  • पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred, virtuous, auspicious, pure, good
  • कीर्तिमताम् (kīrtimatām) - of the Pāṇḍavas (who are glorious) (of the glorious ones, of the famous ones, of those possessing fame)
  • मनोहृदयहर्षिणीः (manohṛdayaharṣiṇīḥ) - gladdening the mind and heart

Words meanings and morphology

साधु (sādhu) - "Excellent!" (good, excellent, well done, proper)
(indeclinable)
Root: sādh
साधु (sādhu) - "Excellent!" (good, excellent, well done, proper)
(indeclinable)
Root: sādh
Note: Repetition for emphasis.
इति (iti) - introducing quoted speech (thus, so, this (quotative particle))
(indeclinable)
Root: i
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, always, in every respect
(indeclinable)
From sarva (all) + tral suffix.
निश्चेरुः (niśceruḥ) - they came forth, they emanated, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of niścar
Perfect Active Voice
Reduplicated past tense, active voice, 3rd person plural of root car with prefix nis.
Prefix: nis
Root: car (class 1)
स्तुतिसंहिताः (stutisaṁhitāḥ) - filled with praise, comprising praise
(adjective)
Nominative, feminine, plural of stutisaṃhita
stutisaṁhita - filled with praise, accompanied by praise
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (stuti+saṃhita)
  • stuti – praise, eulogy
    noun (feminine)
    Feminine noun, from root stu (to praise).
    Root: stu (class 2)
  • saṃhita – joined, connected, combined, collected, filled with
    adjective (feminine)
    past passive participle
    From prefix sam- and root dhā.
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
वाचः (vācaḥ) - words, speeches, voices
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - speech, word, voice
Feminine noun.
Root: vac (class 2)
Note: Subject of 'niśceruḥ'.
पुण्याः (puṇyāḥ) - sacred, virtuous, auspicious, pure, good
(adjective)
Nominative, feminine, plural of puṇya
puṇya - sacred, virtuous, pure, auspicious, meritorious
Feminine form of puṇya.
Root: puṇ
कीर्तिमताम् (kīrtimatām) - of the Pāṇḍavas (who are glorious) (of the glorious ones, of the famous ones, of those possessing fame)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kīrtimat
kīrtimat - famous, glorious, celebrated, possessing fame
Possessive suffix -mat from kīrti (fame).
Root: kṛt
Note: Expresses purpose or recipient of praise.
मनोहृदयहर्षिणीः (manohṛdayaharṣiṇīḥ) - gladdening the mind and heart
(adjective)
Nominative, feminine, plural of manohṛdayaharṣiṇī
manohṛdayaharṣiṇī - gladdening the mind and heart, delighting the intellect and emotions
Feminine form of manohṛdayaharṣin, an agent noun compound.
Compound type : tatpuruṣa (manas+hṛdaya+harṣiṇī)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
    Root: man
  • hṛdaya – heart, mind, core
    noun (neuter)
    Root: hṛ
  • harṣiṇī – gladdening, delighting (agent noun)
    adjective (feminine)
    agent noun from causative of hṛṣ
    Feminine form of harṣin.
    Root: hṛṣ (class 1)