महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-41, verse-65
कृप उवाच ।
यदि मां नाभिगच्छेथा युद्धाय कृतनिश्चयः ।
शपेयं त्वां महाराज पराभावाय सर्वशः ॥६५॥
यदि मां नाभिगच्छेथा युद्धाय कृतनिश्चयः ।
शपेयं त्वां महाराज पराभावाय सर्वशः ॥६५॥
65. kṛpa uvāca ,
yadi māṁ nābhigacchethā yuddhāya kṛtaniścayaḥ ,
śapeyaṁ tvāṁ mahārāja parābhāvāya sarvaśaḥ.
yadi māṁ nābhigacchethā yuddhāya kṛtaniścayaḥ ,
śapeyaṁ tvāṁ mahārāja parābhāvāya sarvaśaḥ.
65.
kṛpaḥ uvāca yadi mām na abhigacchethāḥ yuddhāya
kṛtaniścayaḥ śapeyam tvām mahārāja parābhāvāya sarvaśaḥ
kṛtaniścayaḥ śapeyam tvām mahārāja parābhāvāya sarvaśaḥ
65.
kṛpaḥ uvāca - mahārāja,
yadi kṛtaniścayaḥ tvam mām yuddhāya na abhigacchethāḥ,
(tadhi) tvām parābhāvāya sarvaśaḥ śapeyam
yadi kṛtaniścayaḥ tvam mām yuddhāya na abhigacchethāḥ,
(tadhi) tvām parābhāvāya sarvaśaḥ śapeyam
65.
Kṛpa said, "O great king, if you, determined for battle, do not approach me, I would curse you for utter defeat in every respect."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (name of a preceptor)
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- यदि (yadi) - if
- माम् (mām) - me (accusative singular)
- न (na) - not, no
- अभिगच्छेथाः (abhigacchethāḥ) - you would approach, you should approach
- युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
- कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - having made a firm resolution, determined
- शपेयम् (śapeyam) - I would curse, I should curse
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- महाराज (mahārāja) - O great king
- पराभावाय (parābhāvāya) - for defeat, for overthrow
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every way, entirely, completely
Words meanings and morphology
कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (name of a preceptor)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a name, specific preceptor in Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
माम् (mām) - me (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभिगच्छेथाः (abhigacchethāḥ) - you would approach, you should approach
(verb)
2nd person , singular, middle, Optative (VidhiLiṅ) of gam
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: Ātmanepada form from root 'gam' (usually Parasmaipada).
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, for war
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
कृतनिश्चयः (kṛtaniścayaḥ) - having made a firm resolution, determined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtaniścaya
kṛtaniścaya - having made a firm resolution, resolute, determined
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+niścaya)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (8U), past passive participle.
Root: kṛ (class 8) - niścaya – resolve, determination, certainty
noun (masculine)
शपेयम् (śapeyam) - I would curse, I should curse
(verb)
1st person , singular, active, Optative (VidhiLiṅ) of śap
Root: śap (class 1)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
पराभावाय (parābhāvāya) - for defeat, for overthrow
(noun)
Dative, masculine, singular of parābhāva
parābhāva - defeat, overthrow, humiliation, destruction
सर्वशः (sarvaśaḥ) - in every way, entirely, completely
(indeclinable)
Formed with suffix '-śas' indicating manner or extent.