Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-41, verse-21

दृष्ट्वा युधिष्ठिरं दूराद्धार्तराष्ट्रस्य सैनिकाः ।
मिथः संकथयां चक्रुर्नेशोऽस्ति कुलपांसनः ॥२१॥
21. dṛṣṭvā yudhiṣṭhiraṁ dūrāddhārtarāṣṭrasya sainikāḥ ,
mithaḥ saṁkathayāṁ cakrurneśo'sti kulapāṁsanaḥ.
21. dṛṣṭvā yudhiṣṭhiram dūrāt dhārtarāṣṭrasya sainikāḥ
mithaḥ saṃkathayām cakruḥ na eṣaḥ asti kulapāṃsanaḥ
21. dhārtarāṣṭrasya sainikāḥ dūrāt yudhiṣṭhiram dṛṣṭvā
mithaḥ saṃkathayām cakruḥ eṣaḥ kulapāṃsanaḥ na asti
21. Having seen Yudhiṣṭhira from afar, the soldiers of Dhṛtarāṣṭra conversed among themselves: 'This is not the family disgracer!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
  • दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
  • धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra, belonging to Dhṛtarāṣṭra
  • सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
  • मिथः (mithaḥ) - mutually, among themselves, secretly
  • संकथयाम् (saṁkathayām) - conversation, speaking
  • चक्रुः (cakruḥ) - they conversed (they did, they made)
  • (na) - not, no
  • एषः (eṣaḥ) - this, this one
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कुलपांसनः (kulapāṁsanaḥ) - disgracer of the family, one who soils the family

Words meanings and morphology

दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive
From √dṛś (to see) + ktvā suffix
Root: √dṛś (class 1)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, 'firm in battle')
Compound type : aluk-samāsa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Root: √yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Root: √sthā (class 1)
दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
(noun)
Ablative, neuter, singular of dūra
dūra - distance, far, remote
धार्तराष्ट्रस्य (dhārtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra, belonging to Dhṛtarāṣṭra
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, belonging to Dhṛtarāṣṭra (patronymic)
From Dhṛtarāṣṭra with aṇ suffix
सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, warrior, belonging to an army
From senā (army) + ika suffix
मिथः (mithaḥ) - mutually, among themselves, secretly
(indeclinable)
संकथयाम् (saṁkathayām) - conversation, speaking
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃkathā
saṁkathā - conversation, talk, discourse
from sam- + √kath
Note: Used with √kṛ to form a periphrastic perfect verb (meaning "they conversed").
चक्रुः (cakruḥ) - they conversed (they did, they made)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of √kṛ
Perfect Tense, Parasmaipada, 3rd Person Plural
reduplicated perfect from √kṛ
Root: √kṛ (class 8)
(na) - not, no
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this (demonstrative pronoun)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present Tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular
as (root) + ti (3rd sg. present ending)
Root: √as (class 2)
कुलपांसनः (kulapāṁsanaḥ) - disgracer of the family, one who soils the family
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulapāṃsana
kulapāṁsana - disgracer of a family, family-destroyer, one who defiles the family
From kula (family) and pāṃsana (soiling, defiling)
Compound type : tatpuruṣa (kula+pāṃsana)
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
  • pāṃsana – soiling, defiling, a defiler
    noun (masculine)
    from root √pāṃs
    Root: √pāṃs (class 10)