Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-41, verse-30

स विगाह्य चमूं शत्रोः शरशक्तिसमाकुलाम् ।
भीष्ममेवाभ्ययात्तूर्णं भ्रातृभिः परिवारितः ॥३०॥
30. sa vigāhya camūṁ śatroḥ śaraśaktisamākulām ,
bhīṣmamevābhyayāttūrṇaṁ bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ.
30. saḥ vigāhya camūm śatroḥ śaraśaktisamākulām
bhīṣmam eva abhyayāt tūrṇam bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ
30. bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ saḥ,
śaraśaktisamākulām śatroḥ camūm vigāhya,
bhīṣmam eva tūrṇam abhyayāt.
30. He (Yudhiṣṭhira), accompanied by his brothers, quickly entered the enemy's army, which was teeming with arrows and spears, and approached Bhīṣma himself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Yudhiṣṭhira) (he, that)
  • विगाह्य (vigāhya) - having entered, having penetrated
  • चमूम् (camūm) - army, host
  • शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy
  • शरशक्तिसमाकुलाम् (śaraśaktisamākulām) - filled with arrows and spears
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - approached, went towards
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his (Yudhiṣṭhira's) brothers (with brothers)
  • परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, accompanied, attended

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Yudhiṣṭhira) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विगाह्य (vigāhya) - having entered, having penetrated
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form of the root 'gāh' (to plunge, enter) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
चमूम् (camūm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of camū
camū - army, host, troop
शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy
(noun)
Genitive, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
शरशक्तिसमाकुलाम् (śaraśaktisamākulām) - filled with arrows and spears
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śaraśaktisamākula
śaraśaktisamākula - filled with arrows and spears/javelins
Compound of 'śaraśakti' (arrows and spears) and 'samākula' (filled, crowded).
Compound type : tatpuruṣa (śaraśakti+samākula)
  • śaraśakti – arrows and spears/javelins
    noun (feminine)
    Dvandva compound: 'śara' (arrow) and 'śakti' (spear/javelin).
  • samākula – filled, crowded, teeming, agitated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root 'ākul' (to be agitated) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: ākul (class 1)
Note: Modifies 'camūm'.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a revered warrior in the Mahābhārata)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अभ्ययात् (abhyayāt) - approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyā
Imperfect
3rd person singular, Imperfect tense, active voice. Root 'i' with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'abhyayāt'.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his (Yudhiṣṭhira's) brothers (with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, accompanied, attended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, encompassed, accompanied, attended
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vṛ' (to cover, enclose) with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to the subject 'saḥ' (Yudhiṣṭhira).