महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-98
क्रियतां मद्वचः शिष्याः सेव्यतां हरिरीश्वरः ।
गीयतां वेदशब्दैश्च पूज्यतां च यथाविधि ॥९८॥
गीयतां वेदशब्दैश्च पूज्यतां च यथाविधि ॥९८॥
98. kriyatāṁ madvacaḥ śiṣyāḥ sevyatāṁ harirīśvaraḥ ,
gīyatāṁ vedaśabdaiśca pūjyatāṁ ca yathāvidhi.
gīyatāṁ vedaśabdaiśca pūjyatāṁ ca yathāvidhi.
98.
kriyatām madvacaḥ śiṣyāḥ sevyatām hariḥ īśvaraḥ
gīyatām vedaśabdaiḥ ca pūjyatām ca yathāvidhi
gīyatām vedaśabdaiḥ ca pūjyatām ca yathāvidhi
98.
śiṣyāḥ madvacaḥ kriyatām hariḥ īśvaraḥ sevyatām
vedaśabdaiḥ ca gīyatām ca yathāvidhi pūjyatām
vedaśabdaiḥ ca gīyatām ca yathāvidhi pūjyatām
98.
O disciples, let my words be followed; let Lord Hari, the supreme controller, be served; and let him be glorified with Vedic hymns, and worshipped according to the proper ritual.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रियताम् (kriyatām) - Let it be done, performed
- मद्वचः (madvacaḥ) - My word(s), my command
- शिष्याः (śiṣyāḥ) - O disciples, students
- सेव्यताम् (sevyatām) - Let him be served, worshipped, attended
- हरिः (hariḥ) - Hari (an epithet of Vishnu)
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - Lord, supreme controller, God
- गीयताम् (gīyatām) - Let him be sung about, praised
- वेदशब्दैः (vedaśabdaiḥ) - With Vedic words, with Vedic hymns
- च (ca) - And, also
- पूज्यताम् (pūjyatām) - Let him be worshipped, honored
- च (ca) - And, also
- यथाविधि (yathāvidhi) - According to rule, according to proper injunction, ritually
Words meanings and morphology
क्रियताम् (kriyatām) - Let it be done, performed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
मद्वचः (madvacaḥ) - My word(s), my command
(noun)
Nominative, neuter, singular of madvacas
madvacas - my word, my speech, my command
Compound type : tatpurusha (mat+vacas)
- mat – my
pronoun
From 'aham' (I) - vacas – word, speech
noun (neuter)
Root: vac (class 2)
शिष्याः (śiṣyāḥ) - O disciples, students
(noun)
Vocative, masculine, plural of śiṣya
śiṣya - disciple, student, pupil
Gerundive
From √śiṣ (to teach)
Root: śiṣ (class 7)
सेव्यताम् (sevyatām) - Let him be served, worshipped, attended
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √sev
Root: sev (class 1)
हरिः (hariḥ) - Hari (an epithet of Vishnu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Vishnu, Krishna; lion; tawny
ईश्वरः (īśvaraḥ) - Lord, supreme controller, God
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, controller; God
Root: īś (class 2)
गीयताम् (gīyatām) - Let him be sung about, praised
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √gā
Root: gā (class 3)
वेदशब्दैः (vedaśabdaiḥ) - With Vedic words, with Vedic hymns
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vedaśabda
vedaśabda - Vedic word, Vedic sound, Vedic hymn
Compound type : tatpurusha (veda+śabda)
- veda – Veda (sacred knowledge)
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - śabda – word, sound, speech
noun (masculine)
च (ca) - And, also
(indeclinable)
पूज्यताम् (pūjyatām) - Let him be worshipped, honored
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of √pūj
Root: pūj (class 10)
च (ca) - And, also
(indeclinable)
यथाविधि (yathāvidhi) - According to rule, according to proper injunction, ritually
(indeclinable)
Compound type : avyayibhava (yathā+vidhi)
- yathā – as, in the manner that
indeclinable - vidhi – rule, injunction, method, ritual
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)