Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,327

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-327, verse-102

यश्चेदं शृणुयान्नित्यं यश्चेदं परिकीर्तयेत् ।
नमो भगवते कृत्वा समाहितमना नरः ॥१०२॥
102. yaścedaṁ śṛṇuyānnityaṁ yaścedaṁ parikīrtayet ,
namo bhagavate kṛtvā samāhitamanā naraḥ.
102. yaḥ ca idam śṛṇuyāt nityam yaḥ ca idam parikīrtayet
namaḥ bhagavate kṛtvā samāhitamanāḥ naraḥ
102. ca samāhitamanāḥ naraḥ yaḥ idam nityam śṛṇuyāt
ca yaḥ idam parikīrtayet bhagavate namaḥ kṛtvā
102. And indeed, a person, with a concentrated mind, who regularly hears this (narration) and proclaims it, after offering salutations to the venerable one (bhagavān)...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - whoever (hears/proclaims). (who, whoever)
  • (ca) - and, introducing another conditional clause. (and, also)
  • इदम् (idam) - this (narration/story). (this)
  • शृणुयात् (śṛṇuyāt) - regularly hears. (may hear, should hear, hears)
  • नित्यम् (nityam) - regularly. (constantly, always, regularly)
  • यः (yaḥ) - whoever (hears/proclaims). (who, whoever)
  • (ca) - and, connecting the two activities (hearing and proclaiming). (and, also)
  • इदम् (idam) - this (narration/story). (this)
  • परिकीर्तयेत् (parikīrtayet) - proclaims (this story). (may proclaim, should proclaim, proclaims)
  • नमः (namaḥ) - salutations. (salutation, obeisance, bowing)
  • भगवते (bhagavate) - to the venerable one (bhagavān). (to the venerable one, to the divine one)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having offered (salutations). (having done, having made)
  • समाहितमनाः (samāhitamanāḥ) - with a concentrated mind. (with a concentrated mind, with an attentive mind)
  • नरः (naraḥ) - a person (who does these things). (man, person)

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - whoever (hears/proclaims). (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of the optative verbs.
(ca) - and, introducing another conditional clause. (and, also)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (narration/story). (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this (thing)
Note: Object of `śṛṇuyāt` and `parikīrtayet`.
शृणुयात् (śṛṇuyāt) - regularly hears. (may hear, should hear, hears)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √śru
Optative Active
3rd person singular, Optative active, from √śru (5th class).
Root: śru (class 5)
नित्यम् (nityam) - regularly. (constantly, always, regularly)
(indeclinable)
Adverbial accusative of `nitya`.
यः (yaḥ) - whoever (hears/proclaims). (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of the optative verbs.
(ca) - and, connecting the two activities (hearing and proclaiming). (and, also)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (narration/story). (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this (thing)
Note: Object of `śṛṇuyāt` and `parikīrtayet`.
परिकीर्तयेत् (parikīrtayet) - proclaims (this story). (may proclaim, should proclaim, proclaims)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pari-√kīrt
Optative Active
3rd person singular, Optative active, from √kīrt (10th class, 'to mention, proclaim').
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
नमः (namaḥ) - salutations. (salutation, obeisance, bowing)
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - salutation, obeisance, bowing
s-stem neuter noun.
Root: nam (class 1)
भगवते (bhagavate) - to the venerable one (bhagavān). (to the venerable one, to the divine one)
(noun)
Dative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, glorious, fortunate; a divine being, lord
`vat`-ending adjective/noun.
Root: bhag
कृत्वा (kṛtvā) - having offered (salutations). (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Absolutive form, indicating prior action.
Root: kṛ (class 8)
समाहितमनाः (samāhitamanāḥ) - with a concentrated mind. (with a concentrated mind, with an attentive mind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhitamanas
samāhitamanas - having a concentrated mind, attentive, tranquil
Bahuvrihi compound: samāhita (concentrated) + manas (mind).
Compound type : bahuvrihi (samāhita+manas)
  • samāhita – concentrated, collected, composed, placed together
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam-ā-√dhā (to place together, compose)
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
  • manas – mind, intellect, thought, intention
    noun (neuter)
    s-stem noun
    Root: man (class 4)
नरः (naraḥ) - a person (who does these things). (man, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
a-stem noun.
Root: nṛ
Note: Subject of the implied predicate.