Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,327

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-327, verse-100

स चास्माकमुपाध्यायः सहास्माभिर्विशां पते ।
चतुर्वेदोद्गताभिश्च ऋग्भिस्तमभितुष्टुवे ॥१००॥
100. sa cāsmākamupādhyāyaḥ sahāsmābhirviśāṁ pate ,
caturvedodgatābhiśca ṛgbhistamabhituṣṭuve.
100. saḥ ca asmākam upādhyāyaḥ saha asmābhiḥ viśām pate
caturveda udgatābhiḥ ca ṛgbhiḥ tam abhitustuve
100. viśām pate saḥ ca asmākam upādhyāyaḥ saha asmābhiḥ
caturveda udgatābhiḥ ca ṛgbhiḥ tam abhitustuve
100. O lord of the people, he (Śuka), our teacher, along with us, indeed praised him (Vyāsa) extensively with verses (ṛks) drawn from the four Vedas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He, referring to Śuka. (he, that)
  • (ca) - and, also (connecting previous verse's subject, Śuka, to his role here) (and, also)
  • अस्माकम् (asmākam) - our (Vaiśampāyana and other disciples) (our, of us)
  • उपाध्यायः (upādhyāyaḥ) - Śuka, who was our teacher. (teacher, preceptor)
  • सह (saha) - together with (us) (with, together with)
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - with us (Vaiśampāyana and other disciples) (by us, with us)
  • विशाम् (viśām) - O lord of the people. (of people, of subjects)
  • पते (pate) - O lord (referring to Janamejaya). (O lord, O master)
  • चतुर्वेद (caturveda) - from the four Vedas (the four Vedas)
  • उद्गताभिः (udgatābhiḥ) - (verses) drawn/issued from (the four Vedas) (arisen, issued, sprung forth)
  • (ca) - and, also (connecting the quality of the ṛks) (and, also)
  • ऋग्भिः (ṛgbhiḥ) - with (Vedic) verses. (with verses, with hymns)
  • तम् (tam) - him, referring to Vyāsa. (him, that)
  • अभितुस्तुवे (abhitustuve) - (Śuka) greatly praised (Vyāsa). (praised, glorified)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He, referring to Śuka. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also (connecting previous verse's subject, Śuka, to his role here) (and, also)
(indeclinable)
अस्माकम् (asmākam) - our (Vaiśampāyana and other disciples) (our, of us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
उपाध्यायः (upādhyāyaḥ) - Śuka, who was our teacher. (teacher, preceptor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - teacher, preceptor, spiritual instructor
From upa-adhi-√i (to go near for study).
Prefixes: upa+adhi
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `saḥ`.
सह (saha) - together with (us) (with, together with)
(indeclinable)
Takes instrumental case.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - with us (Vaiśampāyana and other disciples) (by us, with us)
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Used with `saha`.
विशाम् (viśām) - O lord of the people. (of people, of subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subjects, clan
Root √viś (to enter, settle) forms noun `viś`.
Root: viś (class 6)
Note: Part of the vocative address `viśām pate`.
पते (pate) - O lord (referring to Janamejaya). (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
i-stem noun.
Note: Used in compound `viśām-pate`.
चतुर्वेद (caturveda) - from the four Vedas (the four Vedas)
(noun)
masculine, singular of caturveda
caturveda - the four Vedas (Ṛgveda, Yajurveda, Sāmaveda, Atharvaveda)
Compound of `catur` (four) and `veda` (Veda).
Compound type : dvigu (catur+veda)
  • catur – four
    numeral
  • veda – Veda, sacred knowledge
    noun (masculine)
    From √vid (to know)
    Root: vid (class 2)
Note: Part of `caturvedodgatābhiḥ`.
उद्गताभिः (udgatābhiḥ) - (verses) drawn/issued from (the four Vedas) (arisen, issued, sprung forth)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of udgata
udgata - arisen, issued, sprung forth, uttered
Past Passive Participle
From ud-√gam (to go up, arise).
Prefix: ud
Root: gam (class 1)
Note: Part of the compound `caturvedodgatābhiḥ`.
(ca) - and, also (connecting the quality of the ṛks) (and, also)
(indeclinable)
ऋग्भिः (ṛgbhiḥ) - with (Vedic) verses. (with verses, with hymns)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ṛc
ṛc - verse, hymn, especially from the Ṛgveda
c-stem noun.
Note: Means "with verses".
तम् (tam) - him, referring to Vyāsa. (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `abhitustuve`.
अभितुस्तुवे (abhitustuve) - (Śuka) greatly praised (Vyāsa). (praised, glorified)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of abhi-√stu
Perfect Middle
3rd person singular, Perfect middle, from √stu (to praise).
Prefix: abhi
Root: stu (class 2)