महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-2
निवृत्तं चास्थितो धर्मं क्षेमी भागवतप्रियः ।
प्रवृत्तिधर्मान्विदधे स एव भगवान्प्रभुः ॥२॥
प्रवृत्तिधर्मान्विदधे स एव भगवान्प्रभुः ॥२॥
2. nivṛttaṁ cāsthito dharmaṁ kṣemī bhāgavatapriyaḥ ,
pravṛttidharmānvidadhe sa eva bhagavānprabhuḥ.
pravṛttidharmānvidadhe sa eva bhagavānprabhuḥ.
2.
nivṛttam ca āsthitaḥ dharmam kṣemī bhāgavata-priyaḥ
pravṛtti-dharmān vidadhe saḥ eva bhagavān prabhuḥ
pravṛtti-dharmān vidadhe saḥ eva bhagavān prabhuḥ
2.
nivṛttam dharmam ca āsthitaḥ kṣemī bhāgavata-priyaḥ
saḥ eva bhagavān prabhuḥ pravṛtti-dharmān vidadhe
saḥ eva bhagavān prabhuḥ pravṛtti-dharmān vidadhe
2.
—that very divine lord (bhagavān), the master, who has adopted the natural law (dharma) of cessation, and is benevolent and dear to the Lord's devotees (bhāgavata), also establish the natural laws (dharma) of activity?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवृत्तम् (nivṛttam) - (path of) cessation (ceased, withdrawn, retired, turned back, liberation)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- आस्थितः (āsthitaḥ) - who has adopted (adopted, resorted to, stood upon, firm)
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (constitution, natural law, intrinsic nature (dharma), righteousness, duty, religious merit)
- क्षेमी (kṣemī) - benevolent (benevolent, safe, prosperous, bringing welfare)
- भागवत-प्रियः (bhāgavata-priyaḥ) - dear to the Lord's devotees (bhāgavata) (dear to the devotees of the Lord (bhāgavata), beloved by the bhāgavatas)
- प्रवृत्ति-धर्मान् (pravṛtti-dharmān) - the natural laws (dharma) of activity (natural laws (dharma) of activity, duties related to worldly engagement, path of action)
- विदधे (vidadhe) - establish (ordained, created, established, performed)
- सः (saḥ) - that (referring to the subject from previous verse) (that, he)
- एव (eva) - very (same) (indeed, only, just, very, certainly)
- भगवान् (bhagavān) - divine lord (bhagavān) (divine, worshipful, prosperous, lord (bhagavān))
- प्रभुः (prabhuḥ) - the master (master, lord, mighty, powerful)
Words meanings and morphology
निवृत्तम् (nivṛttam) - (path of) cessation (ceased, withdrawn, retired, turned back, liberation)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nivṛtta
nivṛtta - ceased, withdrawn, retired, turned back, liberation
Past Passive Participle
Past passive participle of ni-vṛt (to turn back, cease)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Here qualifying 'dharma'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
आस्थितः (āsthitaḥ) - who has adopted (adopted, resorted to, stood upon, firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - adopted, resorted to, stood upon, firm
Past Passive Participle
Past passive participle of ā-sthā (to stand upon, resort to, adopt)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Acts as a verb here.
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (constitution, natural law, intrinsic nature (dharma), righteousness, duty, religious merit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, religious merit
From root dhṛ (to hold, support), meaning 'that which upholds or maintains'.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of āsthitaḥ.
क्षेमी (kṣemī) - benevolent (benevolent, safe, prosperous, bringing welfare)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣemin
kṣemin - benevolent, safe, prosperous, bringing welfare
Derived from kṣema (welfare, safety)
Note: Qualifies the Lord.
भागवत-प्रियः (bhāgavata-priyaḥ) - dear to the Lord's devotees (bhāgavata) (dear to the devotees of the Lord (bhāgavata), beloved by the bhāgavatas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāgavatapriya
bhāgavatapriya - dear to the devotees of the Lord, beloved by the bhāgavatas
Compound of bhāgavata (devotee of Bhagavān) and priya (dear, beloved)
Compound type : tatpuruṣa (bhāgavata+priya)
- bhāgavata – devotee of Bhagavān, relating to Bhagavān
noun (masculine) - priya – dear, beloved, favorite
adjective (masculine)
Note: Qualifies the Lord.
प्रवृत्ति-धर्मान् (pravṛtti-dharmān) - the natural laws (dharma) of activity (natural laws (dharma) of activity, duties related to worldly engagement, path of action)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pravṛttidharma
pravṛttidharma - natural laws of activity, duties related to worldly engagement, path of action
Compound of pravṛtti (activity, engagement) and dharma (natural law, duty)
Compound type : tatpuruṣa (pravṛtti+dharma)
- pravṛtti – activity, engagement, evolution
noun (feminine)
From pra-vṛt (to turn forward, to proceed)
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1) - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of vidadhe.
विदधे (vidadhe) - establish (ordained, created, established, performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of vi-dhā
Perfect
3rd singular perfect middle (ātmanepada) of root dhā (to place, put) with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Middle voice implies the action is for oneself or impacts the agent.
सः (saḥ) - that (referring to the subject from previous verse) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used with eva for emphasis.
एव (eva) - very (same) (indeed, only, just, very, certainly)
(indeclinable)
Particle of emphasis
Note: Emphasizes the preceding word.
भगवान् (bhagavān) - divine lord (bhagavān) (divine, worshipful, prosperous, lord (bhagavān))
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, worshipful, prosperous, lord
Possessive adjective derived from bhaga (fortune, excellence)
Root: bhaj (class 1)
Note: Used as a title here.
प्रभुः (prabhuḥ) - the master (master, lord, mighty, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, mighty, powerful
From pra-bhū (to be eminent, powerful)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)