महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-80
गतेषु त्रिदिवौकःसु ब्रह्मैकः पर्यवस्थितः ।
दिदृक्षुर्भगवन्तं तमनिरुद्धतनौ स्थितम् ॥८०॥
दिदृक्षुर्भगवन्तं तमनिरुद्धतनौ स्थितम् ॥८०॥
80. gateṣu tridivaukaḥsu brahmaikaḥ paryavasthitaḥ ,
didṛkṣurbhagavantaṁ tamaniruddhatanau sthitam.
didṛkṣurbhagavantaṁ tamaniruddhatanau sthitam.
80.
gateṣu tri-diva-okas-su brahmā ekaḥ pari-avasthitaḥ
| didṛkṣuḥ bhagavantam tam aniruddha-tanau sthitam
| didṛkṣuḥ bhagavantam tam aniruddha-tanau sthitam
80.
tri-diva-okas-su gateṣu,
ekaḥ brahmā tam aniruddha-tanau sthitam bhagavantam didṛkṣuḥ pari-avasthitaḥ
ekaḥ brahmā tam aniruddha-tanau sthitam bhagavantam didṛkṣuḥ pari-avasthitaḥ
80.
When the dwellers of the three heavens (gods) had departed, Brahmā alone remained, desiring to see that Lord (Bhagavān) who was situated in the form (tanu) of Aniruddha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गतेषु (gateṣu) - having gone, departed, having left.
- त्रि-दिव-ओकस्-सु (tri-diva-okas-su) - among the dwellers of the three heavens, among the gods.
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god.
- एकः (ekaḥ) - one, alone, solitary.
- परि-अवस्थितः (pari-avasthitaḥ) - remained, stayed, was situated.
- दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desiring to see, wishing to behold.
- भगवन्तम् (bhagavantam) - the Lord, the glorious one.
- तम् (tam) - that, him.
- अनिरुद्ध-तनौ (aniruddha-tanau) - in the body of Aniruddha, in Aniruddha's form.
- स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing.
Words meanings and morphology
गतेषु (gateṣu) - having gone, departed, having left.
(adjective)
Locative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Part of an absolute locative construction.
त्रि-दिव-ओकस्-सु (tri-diva-okas-su) - among the dwellers of the three heavens, among the gods.
(noun)
Locative, masculine, plural of tri-diva-okas
tri-diva-okas - dweller of the three heavens, a god
Compound type : tatpuruṣa (tri-diva+okas)
- tri-diva – the three heavens, the celestial region
noun (neuter) - okas – a dwelling, a house, an abode
noun (neuter)
Note: Part of an absolute locative construction.
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god.
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest
Note: Subject of the main clause.
एकः (ekaḥ) - one, alone, solitary.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, sole, alone, single
Note: Modifies 'brahmā'.
परि-अवस्थितः (pari-avasthitaḥ) - remained, stayed, was situated.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pari-avasthita
pari-avasthita - remained, stayed, situated
Past Passive Participle
Derived from pari-ava-√sthā (to remain, to be situated)
Prefixes: pari+ava
Root: sthā (class 1)
दिदृक्षुः (didṛkṣuḥ) - desiring to see, wishing to behold.
(adjective)
Nominative, masculine, singular of didṛkṣu
didṛkṣu - desiring to see, wishing to behold
Desiderative Participle
Derived from desiderative stem of √dṛś (to see), with -u suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'brahmā'.
भगवन्तम् (bhagavantam) - the Lord, the glorious one.
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - the Lord, the worshipful, the glorious one
Note: Object of the desiderative participle 'didṛkṣuḥ'.
तम् (tam) - that, him.
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Refers to the Lord.
अनिरुद्ध-तनौ (aniruddha-tanau) - in the body of Aniruddha, in Aniruddha's form.
(noun)
Locative, feminine, singular of aniruddha-tanu
aniruddha-tanu - the body/form of Aniruddha
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (aniruddha+tanu)
- aniruddha – Aniruddha (a name of Viṣṇu, son of Pradyumna)
proper noun (masculine) - tanu – body, form, person
noun (feminine)
Note: Location where the Lord is situated.
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing.
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, stood, present
Past Passive Participle
Derived from √sthā (to stand, to be, to remain)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'bhagavantam'.