Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,327

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-327, verse-82

ततोऽश्वशिरसं दृष्ट्वा तं देवममितौजसम् ।
लोककर्ता प्रभुर्ब्रह्मा लोकानां हितकाम्यया ॥८२॥
82. tato'śvaśirasaṁ dṛṣṭvā taṁ devamamitaujasam ,
lokakartā prabhurbrahmā lokānāṁ hitakāmyayā.
82. tataḥ aśva-śirasam dṛṣṭvā tam devam amita-ojasam
| loka-kartā prabhuḥ brahmā lokānām hita-kāmyayā
82. tataḥ,
loka-kartā prabhuḥ brahmā,
amita-ojasam tam aśva-śirasam devam dṛṣṭvā,
lokānām hita-kāmyayā [further action in next verse]
82. Then, having seen that horse-headed deity, who possessed immense splendor, Brahmā, the creator of the worlds and master, for the welfare of the worlds...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that.
  • अश्व-शिरसम् (aśva-śirasam) - horse-headed, having a horse-head.
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing.
  • तम् (tam) - that, him.
  • देवम् (devam) - the deity, the god.
  • अमित-ओजसम् (amita-ojasam) - possessing immense splendor, of infinite power.
  • लोक-कर्ता (loka-kartā) - creator of the worlds.
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty.
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god.
  • लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the people.
  • हित-काम्यया (hita-kāmyayā) - for the desire of welfare, with the wish for good.

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that.
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
अश्व-शिरसम् (aśva-śirasam) - horse-headed, having a horse-head.
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aśva-śiras
aśva-śiras - horse-headed, having a horse-head
Compound type : bahuvrīhi (aśva+śiras)
  • aśva – a horse
    noun (masculine)
  • śiras – head
    noun (neuter)
Note: Modifies 'devam'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing.
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from √dṛś (to see) with -tvā suffix.
Root: dṛś (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main (implied) verb.
तम् (tam) - that, him.
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Note: Modifies 'devam'.
देवम् (devam) - the deity, the god.
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - a god, a deity, a divine being
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
अमित-ओजसम् (amita-ojasam) - possessing immense splendor, of infinite power.
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amita-ojas
amita-ojas - of immense splendor, having immeasurable power
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
  • amita – immeasurable, infinite, boundless
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from a-mita (not measured), from √mā (to measure) with negative prefix a-
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • ojas – splendor, power, might, vigor
    noun (neuter)
Note: Modifies 'devam'.
लोक-कर्ता (loka-kartā) - creator of the worlds.
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka-kartṛ
loka-kartṛ - creator of the worlds
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (loka+kartṛ)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • kartṛ – maker, doer, creator
    noun (masculine)
    Agent noun from √kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Apposition to 'brahmā'.
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty.
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
Note: Apposition to 'brahmā'.
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god.
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), a priest
Note: Subject of the (incomplete) sentence.
लोकानाम् (lokānām) - of the worlds, of the people.
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Possessive for 'hita-kāmyayā'.
हित-काम्यया (hita-kāmyayā) - for the desire of welfare, with the wish for good.
(noun)
Instrumental, feminine, singular of hita-kāmyā
hita-kāmyā - desire for welfare, wish for good
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hita+kāmyā)
  • hita – welfare, benefit, good
    noun (neuter)
  • kāmyā – desire, wish
    noun (feminine)
Note: Indicates purpose or reason.