महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-77
देवा ऊचुः ।
एकपादस्थिते धर्मे यत्रक्वचनगामिनि ।
कथं कर्तव्यमस्माभिर्भगवंस्तद्वदस्व नः ॥७७॥
एकपादस्थिते धर्मे यत्रक्वचनगामिनि ।
कथं कर्तव्यमस्माभिर्भगवंस्तद्वदस्व नः ॥७७॥
77. devā ūcuḥ ,
ekapādasthite dharme yatrakvacanagāmini ,
kathaṁ kartavyamasmābhirbhagavaṁstadvadasva naḥ.
ekapādasthite dharme yatrakvacanagāmini ,
kathaṁ kartavyamasmābhirbhagavaṁstadvadasva naḥ.
77.
devāḥ ūcuḥ ekapādasthite dharme yatra kvacana gāmini
katham kartavyam asmābhiḥ bhagavan tat vadasva naḥ
katham kartavyam asmābhiḥ bhagavan tat vadasva naḥ
77.
devāḥ ūcuḥ: bhagavan,
ekapādasthite dharme yatra kvacana gāmini,
asmābhiḥ katham kartavyam? tat naḥ vadasva.
ekapādasthite dharme yatra kvacana gāmini,
asmābhiḥ katham kartavyam? tat naḥ vadasva.
77.
The gods said: 'O Lord, when the natural law (dharma) is diminished, existing on only one part and moving inconsistently from place to place, how should we act? Please tell us that!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवाः (devāḥ) - the gods, divine beings
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, spoke
- एकपादस्थिते (ekapādasthite) - existing on only one part (of its original four) (standing on one foot, existing on one part)
- धर्मे (dharme) - in the state where the natural law (dharma) is diminished to one part (in the natural law, in the constitution, concerning righteousness)
- यत्र (yatra) - where, in which, whenever
- क्वचन (kvacana) - in an inconsistent, erratic manner (wherever, somewhere, anywhere)
- गामिनि (gāmini) - moving inconsistently from place to place, present erratically (going, moving, present)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- कर्तव्यम् (kartavyam) - what action is appropriate or necessary for us (should be done, ought to be done, duty)
- अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
- भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One
- तत् (tat) - that, that thing
- वदस्व (vadasva) - tell, speak
- नः (naḥ) - to us
Words meanings and morphology
देवाः (devāḥ) - the gods, divine beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
3rd person plural perfect active indicative of root vac
Root: vac (class 2)
एकपादस्थिते (ekapādasthite) - existing on only one part (of its original four) (standing on one foot, existing on one part)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ekapādasthita
ekapādasthita - standing on one foot, having one part remaining
Compound: ekapāda (one-footed) + sthita (standing)
Compound type : tatpuruṣa (ekapāda+sthita)
- ekapāda – one-footed, having one part
adjective (masculine) - sthita – standing, existing, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, agreeing with dharme.
धर्मे (dharme) - in the state where the natural law (dharma) is diminished to one part (in the natural law, in the constitution, concerning righteousness)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
यत्र (yatra) - where, in which, whenever
(indeclinable)
क्वचन (kvacana) - in an inconsistent, erratic manner (wherever, somewhere, anywhere)
(indeclinable)
गामिनि (gāmini) - moving inconsistently from place to place, present erratically (going, moving, present)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gāmin
gāmin - going, moving, leading to, resorting to
agent noun/adjective from root gam
Derived from root gam (to go) with suffix -in
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction, agreeing with dharme.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
कर्तव्यम् (kartavyam) - what action is appropriate or necessary for us (should be done, ought to be done, duty)
(gerundive)
Note: Used impersonally in passive construction, 'what is to be done'.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of aham
aham - I, we (1st person pronoun)
Note: Agent of the passive gerundive 'kartavyam'.
भगवन् (bhagavan) - O Lord, O Blessed One
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, glorious, divine, Lord
तत् (tat) - that, that thing
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of 'vadasva'.
वदस्व (vadasva) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vad
imperative tense
2nd person singular imperative middle voice of root vad
Root: vad (class 1)
नः (naḥ) - to us
(pronoun)
plural of aham
aham - I, we (1st person pronoun)
Note: Here used as dative 'to us'.