महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-25
तस्मात्प्रसूतमव्यक्तं प्रधानं तद्विदुर्बुधाः ।
अव्यक्ताद्व्यक्तमुत्पन्नं लोकसृष्ट्यर्थमीश्वरात् ॥२५॥
अव्यक्ताद्व्यक्तमुत्पन्नं लोकसृष्ट्यर्थमीश्वरात् ॥२५॥
25. tasmātprasūtamavyaktaṁ pradhānaṁ tadvidurbudhāḥ ,
avyaktādvyaktamutpannaṁ lokasṛṣṭyarthamīśvarāt.
avyaktādvyaktamutpannaṁ lokasṛṣṭyarthamīśvarāt.
25.
tasmāt prasūtam avyaktam pradhānam tat viduḥ budhāḥ
avyaktāt vyaktam utpannam lokasṛṣṭyartham īśvarāt
avyaktāt vyaktam utpannam lokasṛṣṭyartham īśvarāt
25.
tasmāt avyaktam pradhānam prasūtam,
tat budhāḥ viduḥ.
avyaktāt īśvarāt lokasṛṣṭyartham vyaktam utpannam
tat budhāḥ viduḥ.
avyaktāt īśvarāt lokasṛṣṭyartham vyaktam utpannam
25.
From that [Supreme Being], the unmanifest (avyakta), known as the Pradhāna, is born; the wise understand this. From this unmanifest (avyakta), the manifest universe arises from Īśvara for the purpose of creating the worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (Supreme Being) (from that, therefore, because of that)
- प्रसूतम् (prasūtam) - born, produced (born, produced, generated)
- अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (avyakta) (the unmanifest, undifferentiated primordial matter)
- प्रधानम् (pradhānam) - the Pradhāna (the chief, principal, primary matter (Prakṛti in Sāṃkhya))
- तत् (tat) - this (referring to the previous statement) (that, it)
- विदुः (viduḥ) - they understand (they know, they understand)
- बुधाः (budhāḥ) - the wise (wise ones, learned ones)
- अव्यक्तात् (avyaktāt) - from this unmanifest (avyakta) (from the unmanifest)
- व्यक्तम् (vyaktam) - the manifest universe (the manifest, apparent, distinct)
- उत्पन्नम् (utpannam) - arises, produced (produced, born, arisen)
- लोकसृष्ट्यर्थम् (lokasṛṣṭyartham) - for the purpose of creating the worlds
- ईश्वरात् (īśvarāt) - from Īśvara (from Īśvara, from the Lord)
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - from that (Supreme Being) (from that, therefore, because of that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Indicates origin.
प्रसूतम् (prasūtam) - born, produced (born, produced, generated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prasūta
prasūta - born, produced, generated
Past Passive Participle
pra + √sū (to produce, to bring forth)
Prefix: pra
Root: sū (class 2)
Note: Qualifies 'avyaktam' and 'pradhānam'.
अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (avyakta) (the unmanifest, undifferentiated primordial matter)
(noun)
Nominative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, invisible, undifferentiated primordial matter
Past Passive Participle (negative)
a (not) + vi (apart) + √añj (to anoint, make clear) > vyakta (manifest). So, a + vyakta.
Prefixes: a+vi
Root: añj (class 7)
Note: Subject of the first clause.
प्रधानम् (pradhānam) - the Pradhāna (the chief, principal, primary matter (Prakṛti in Sāṃkhya))
(noun)
Nominative, neuter, singular of pradhāna
pradhāna - chief, principal, primary matter, Prakṛti
pra + √dhā (to put, place)
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
Note: In apposition to 'avyaktam'.
तत् (tat) - this (referring to the previous statement) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'viduḥ'.
विदुः (viduḥ) - they understand (they know, they understand)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of vid
Perfect Tense, 3rd Person Plural (irregular)
Irregular perfect form (lit) of √vid
Root: vid (class 2)
बुधाः (budhāḥ) - the wise (wise ones, learned ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, sage
Derived from √budh (to know, awaken)
Root: budh (class 1)
Note: Subject of 'viduḥ'.
अव्यक्तात् (avyaktāt) - from this unmanifest (avyakta) (from the unmanifest)
(noun)
Ablative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, invisible, undifferentiated primordial matter
Past Passive Participle (negative)
a (not) + vi (apart) + √añj (to anoint, make clear) > vyakta (manifest). So, a + vyakta.
Prefixes: a+vi
Root: añj (class 7)
Note: Indicates source.
व्यक्तम् (vyaktam) - the manifest universe (the manifest, apparent, distinct)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyakta
vyakta - manifest, apparent, distinct
Past Passive Participle
vi + √añj (to anoint, make clear)
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Subject of the second clause.
उत्पन्नम् (utpannam) - arises, produced (produced, born, arisen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of utpanna
utpanna - produced, born, arisen
Past Passive Participle
ud + √pad (to go, move)
Prefix: ud
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'vyaktam'.
लोकसृष्ट्यर्थम् (lokasṛṣṭyartham) - for the purpose of creating the worlds
(indeclinable)
Compound used adverbially; accusative form of 'artha' (purpose) is used to indicate purpose.
Compound type : tatpuruṣa (loka+sṛṣṭi+artha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - sṛṣṭi – creation, emission
noun (feminine)
Derived from √sṛj (to create)
Root: sṛj (class 6) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Acts as an adverbial accusative of purpose.
ईश्वरात् (īśvarāt) - from Īśvara (from Īśvara, from the Lord)
(noun)
Ablative, masculine, singular of īśvara
īśvara - Lord, master, ruler, God
Derived from √īś (to rule, to be master of)
Root: īś (class 2)
Note: Indicates the agent/source.