Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,327

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-327, verse-5

इमे सब्रह्मका लोकाः ससुरासुरमानवाः ।
क्रियास्वभ्युदयोक्तासु सक्ता दृश्यन्ति सर्वशः ।
मोक्षश्चोक्तस्त्वया ब्रह्मन्निर्वाणं परमं सुखम् ॥५॥
5. ime sabrahmakā lokāḥ sasurāsuramānavāḥ ,
kriyāsvabhyudayoktāsu saktā dṛśyanti sarvaśaḥ ,
mokṣaścoktastvayā brahmannirvāṇaṁ paramaṁ sukham.
5. ime sabrahmakāḥ lokāḥ sasurāsuramānavāḥ
kriyāsu abhyudayoktāsu saktāḥ
dṛśyanti sarvaśaḥ mokṣaḥ ca uktaḥ
tvayā brahman nirvāṇam paramam sukham
5. brahman ime sabrahmakāḥ sasurāsuramānavāḥ
lokāḥ sarvaśaḥ abhyudayoktāsu
kriyāsu saktāḥ dṛśyanti ca mokṣaḥ
nirvāṇam paramam sukham tvayā uktaḥ
5. These worlds, along with Brahmā, the gods, demons, and humans, are seen everywhere to be attached to actions prescribed for prosperity. And liberation (mokṣa), which is the supreme happiness of (nirvāṇa), was declared by you, O Brāhmaṇa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमे (ime) - these
  • सब्रह्मकाः (sabrahmakāḥ) - including Brahmā (with Brahmā, accompanied by Brahmā)
  • लोकाः (lokāḥ) - these worlds and their inhabitants (worlds, people)
  • ससुरासुरमानवाः (sasurāsuramānavāḥ) - including gods, demons, and humans (with gods, demons, and humans)
  • क्रियासु (kriyāsu) - in actions, in rituals
  • अभ्युदयोक्तासु (abhyudayoktāsu) - in those prescribed for prosperity/elevation
  • सक्ताः (saktāḥ) - attached, clinging, devoted
  • दृश्यन्ति (dṛśyanti) - are observed to be (they are seen)
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in every way, entirely
  • मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, emancipation)
  • (ca) - and, also
  • उक्तः (uktaḥ) - was declared (said, declared)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to the Vipra (O Brāhmaṇa!)
  • निर्वाणम् (nirvāṇam) - the state of ultimate peace and happiness (nirvāṇa) (nirvāṇa, extinction, blowing out, ultimate liberation)
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease

Words meanings and morphology

इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with `lokāḥ`.
सब्रह्मकाः (sabrahmakāḥ) - including Brahmā (with Brahmā, accompanied by Brahmā)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sabrahmaka
sabrahmaka - with Brahmā, accompanied by Brahmā
Compound of sa (with) and brahmaka (referring to Brahmā).
Compound type : bahuvrīhi (sa+brahmaka)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix/indeclinable
  • brahmaka – relating to Brahmā, Brahmā
    noun (masculine)
    From brahman with suffix -ka
Note: Agrees with `lokāḥ`.
लोकाः (lokāḥ) - these worlds and their inhabitants (worlds, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, public
From loc (to see, perceive)
Root: loc (class 10)
Note: Subject of `dṛśyanti`.
ससुरासुरमानवाः (sasurāsuramānavāḥ) - including gods, demons, and humans (with gods, demons, and humans)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sasurāsuramānava
sasurāsuramānava - together with gods, demons, and humans
Bahuvrīhi compound of sa (with) and a dvandva compound surāsuramānava.
Compound type : bahuvrīhi (sa+sura+asura+mānava)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix/indeclinable
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • asura – demon, anti-god
    noun (masculine)
  • mānava – human, descendant of Manu
    noun (masculine)
    From Manu
Note: Agrees with `lokāḥ`.
क्रियासु (kriyāsu) - in actions, in rituals
(noun)
Locative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, activity, ritual, rite
From kṛ (to do, make) + suffix -yā
Root: kṛ (class 8)
अभ्युदयोक्तासु (abhyudayoktāsu) - in those prescribed for prosperity/elevation
(adjective)
Locative, feminine, plural of abhyudayokta
abhyudayokta - prescribed for prosperity/elevation/welfare
Compound of abhyudaya and ukta.
Compound type : tatpuruṣa (abhyudaya+ukta)
  • abhyudaya – rise, prosperity, welfare, elevation
    noun (masculine)
    From abhi-ud-i (to rise towards)
    Prefixes: abhi+ud
    Root: i (class 2)
  • ukta – said, declared, stated, prescribed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `kriyāsu`.
सक्ताः (saktāḥ) - attached, clinging, devoted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sakta
sakta - attached, clinging, devoted, capable
Past Passive Participle
From sañj (to cling, be attached)
Root: sañj (class 7)
Note: Agrees with `lokāḥ`.
दृश्यन्ति (dṛśyanti) - are observed to be (they are seen)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of dṛś
Present Passive
Present passive, 3rd plural
Root: dṛś (class 1)
Note: Derived from passive stem.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, in every way, entirely
(indeclinable)
Formed from sarva (all) + suffix -śas
मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, emancipation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, release (from saṃsāra)
From muc (to release) + suffix -sa
Root: muc (class 6)
Note: Subject of `uktaḥ`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - was declared (said, declared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared, told
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Part of a passive construction with instrumental agent `tvayā`.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun
Note: Agent in passive construction (`uktaḥ`).
ब्रह्मन् (brahman) - Addressed to the Vipra (O Brāhmaṇa!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brāhmaṇa, priest, sacred word, the Absolute (brahman)
From bṛh (to grow, expand)
Root: bṛh (class 1)
निर्वाणम् (nirvāṇam) - the state of ultimate peace and happiness (nirvāṇa) (nirvāṇa, extinction, blowing out, ultimate liberation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - blowing out, extinction (of desires/suffering), ultimate liberation, supreme bliss (nirvāṇa)
From nir-vā (to blow out, extinguish)
Prefix: nir
Root: vā (class 2)
Note: Appears to be in apposition to `mokṣaḥ`, or as the essence of `paramam sukham`.
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Superlative of para (other, beyond)
Note: Agrees with `sukham`.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease
From su (good) + kha (axle hole, sky - etymology debated, but implies 'good space/state')
Note: In apposition to `nirvāṇam`.