Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,327

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-327, verse-59

इत्यर्थं निर्मिता वेदा यज्ञाश्चौषधिभिः सह ।
एभिः सम्यक्प्रयुक्तैर्हि प्रीयन्ते देवताः क्षितौ ॥५९॥
59. ityarthaṁ nirmitā vedā yajñāścauṣadhibhiḥ saha ,
ebhiḥ samyakprayuktairhi prīyante devatāḥ kṣitau.
59. iti artham nirmitāḥ vedāḥ yajñāḥ ca oṣadhibhiḥ saha
ebhiḥ samyak prayuktaiḥ hi prīyante devatāḥ kṣitau
59. iti artham vedāḥ yajñāḥ ca oṣadhibhiḥ saha nirmitāḥ
hi ebhiḥ samyak prayuktaiḥ devatāḥ kṣitau prīyante
59. For this very purpose, the Vedas, the Vedic rituals (yajñas), and herbs were created. Indeed, when these are properly employed on earth, the deities become pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • अर्थम् (artham) - for the purpose, for the sake, for the object
  • निर्मिताः (nirmitāḥ) - created, made, constructed
  • वेदाः (vedāḥ) - the Vedas, sacred knowledge
  • यज्ञाः (yajñāḥ) - Vedic rituals (yajñas) (Vedic rituals, worship, sacrifice)
  • (ca) - and, also
  • ओषधिभिः (oṣadhibhiḥ) - by/with herbs, medicinal plants
  • सह (saha) - with, along with
  • एभिः (ebhiḥ) - by/with these
  • सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
  • प्रयुक्तैः (prayuktaiḥ) - by/with those properly employed/utilized
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • प्रीयन्ते (prīyante) - are pleased, become delighted
  • देवताः (devatāḥ) - deities, gods
  • क्षितौ (kṣitau) - on earth, in the world

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
अर्थम् (artham) - for the purpose, for the sake, for the object
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, object, wealth, meaning
Note: Often used adverbially to express purpose or 'for the sake of'.
निर्मिताः (nirmitāḥ) - created, made, constructed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirmita
nirmita - created, made, constructed, formed
Past Passive Participle
From √mā (to measure, build) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: mā (class 3)
Note: Agrees with `vedāḥ` and `yajñāḥ`.
वेदाः (vedāḥ) - the Vedas, sacred knowledge
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred knowledge), knowledge, lore
Root: vid (class 2)
यज्ञाः (yajñāḥ) - Vedic rituals (yajñas) (Vedic rituals, worship, sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, worship, sacrifice, offering
Root: yaj (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ओषधिभिः (oṣadhibhiḥ) - by/with herbs, medicinal plants
(noun)
Instrumental, feminine, plural of oṣadhi
oṣadhi - herb, medicinal plant, annual plant
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: Takes instrumental case.
एभिः (ebhiḥ) - by/with these
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etat
etat - this, that
Note: Refers to `vedāḥ`, `yajñāḥ`, `oṣadhibhiḥ`.
सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
(indeclinable)
From sam-añc (to go rightly)
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
Note: Modifies `prayuktaiḥ`.
प्रयुक्तैः (prayuktaiḥ) - by/with those properly employed/utilized
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prayukta
prayukta - employed, used, applied, utilized
Past Passive Participle
From √yuj (to join, apply) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with `ebhiḥ`.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रीयन्ते (prīyante) - are pleased, become delighted
(verb)
3rd person , plural, middle/passive, present (laṭ) of prī
Present Middle Passive
Root prī (class 4) in passive voice, Present tense, 3rd person plural
Root: prī (class 9)
देवताः (devatāḥ) - deities, gods
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, godhead
Note: Subject of `prīyante`.
क्षितौ (kṣitau) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, dwelling, abode