महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-73
इदं कृतयुगं नाम कालः श्रेष्ठः प्रवर्तते ।
अहिंस्या यज्ञपशवो युगेऽस्मिन्नैतदन्यथा ।
चतुष्पात्सकलो धर्मो भविष्यत्यत्र वै सुराः ॥७३॥
अहिंस्या यज्ञपशवो युगेऽस्मिन्नैतदन्यथा ।
चतुष्पात्सकलो धर्मो भविष्यत्यत्र वै सुराः ॥७३॥
73. idaṁ kṛtayugaṁ nāma kālaḥ śreṣṭhaḥ pravartate ,
ahiṁsyā yajñapaśavo yuge'sminnaitadanyathā ,
catuṣpātsakalo dharmo bhaviṣyatyatra vai surāḥ.
ahiṁsyā yajñapaśavo yuge'sminnaitadanyathā ,
catuṣpātsakalo dharmo bhaviṣyatyatra vai surāḥ.
73.
idam kṛtayugam nāma kālaḥ śreṣṭhaḥ
pravartate | ahiṃsyā yajñapaśavaḥ yuge
asmin na etat anyathā | catuṣpāt sakalaḥ
dharmaḥ bhaviṣyati atra vai surāḥ
pravartate | ahiṃsyā yajñapaśavaḥ yuge
asmin na etat anyathā | catuṣpāt sakalaḥ
dharmaḥ bhaviṣyati atra vai surāḥ
73.
idam kṛtayugam nāma śreṣṭhaḥ kālaḥ pravartate yuge asmin yajñapaśavaḥ ahiṃsyā (bhavanti),
etat anyathā na he surāḥ,
atra vai sakalaḥ catuṣpāt dharmaḥ bhaviṣyati
etat anyathā na he surāḥ,
atra vai sakalaḥ catuṣpāt dharmaḥ bhaviṣyati
73.
This is called the Kṛtayuga, and it is the most excellent age currently prevailing. In this age, animals for the Vedic ritual (yajña) are not to be harmed; this is not otherwise. Indeed, O gods, the complete four-fold natural law (dharma) will fully manifest here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- कृतयुगम् (kṛtayugam) - the Kṛtayuga (the golden age)
- नाम (nāma) - is called (by name, indeed, namely)
- कालः (kālaḥ) - time, age
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
- प्रवर्तते (pravartate) - is currently prevailing (it proceeds, it is prevailing, it takes place)
- अहिंस्या (ahiṁsyā) - are not to be harmed (not to be harmed, not to be injured)
- यज्ञपशवः (yajñapaśavaḥ) - animals for the Vedic ritual (yajña) (animals for Vedic ritual)
- युगे (yuge) - in this age (in the age, in the epoch)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- न (na) - not
- एतत् (etat) - this (statement) (this, it)
- अन्यथा (anyathā) - not otherwise (otherwise, in another manner)
- चतुष्पात् (catuṣpāt) - complete four-fold (four-footed, four-part, complete)
- सकलः (sakalaḥ) - entire, whole, complete
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will fully manifest (it will be, it will exist, it will manifest)
- अत्र (atra) - here, in this (context)
- वै (vai) - indeed, certainly
- सुराः (surāḥ) - O gods
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun
कृतयुगम् (kṛtayugam) - the Kṛtayuga (the golden age)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtayuga
kṛtayuga - the first and golden age (of the four yugas)
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+yuga)
- kṛta – done, made, accomplished, perfect
adjective (neuter)
past passive participle
Past Passive Participle of 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8) - yuga – age, epoch, period
noun (neuter)
Root: yuj (class 7)
Note: Predicate nominative with 'idam'.
नाम (nāma) - is called (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Often used as an emphatic particle or to introduce a name
कालः (kālaḥ) - time, age
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, suitable time
Root: kal (class 1)
Note: Subject of 'pravartate'.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief
Superlative of praśasya (excellent)
Root: śas (class 2)
Note: Agrees with 'kālaḥ'.
प्रवर्तते (pravartate) - is currently prevailing (it proceeds, it is prevailing, it takes place)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pravṛt
present indicative
3rd person singular
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
अहिंस्या (ahiṁsyā) - are not to be harmed (not to be harmed, not to be injured)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ahiṃsya
ahiṁsya - not to be injured, inviolable
gerundive
Gerundive of 'a-hiṃs' (not to harm)
Prefix: a
Root: hiṃs (class 7)
Note: Functions as a predicate adjective, implying 'are not to be harmed'.
यज्ञपशवः (yajñapaśavaḥ) - animals for the Vedic ritual (yajña) (animals for Vedic ritual)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajñapaśu
yajñapaśu - animal for sacrifice/Vedic ritual
Compound type : tatpuruṣa (yajña+paśu)
- yajña – Vedic ritual, offering, devotion
noun (masculine)
From root yaj (to worship)
Root: yaj (class 1) - paśu – animal, cattle
noun (masculine)
Note: Subject of the implied verb 'bhavanti'.
युगे (yuge) - in this age (in the age, in the epoch)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuga
yuga - age, epoch, period
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the Kṛtayuga.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with 'yuge'.
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle
एतत् (etat) - this (statement) (this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, it
Demonstrative pronoun
Note: Subject of implied verb 'asti'.
अन्यथा (anyathā) - not otherwise (otherwise, in another manner)
(indeclinable)
From 'anya' (other)
चतुष्पात् (catuṣpāt) - complete four-fold (four-footed, four-part, complete)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of catuṣpād
catuṣpād - four-footed, four-part, having four divisions
From 'catur' (four) + 'pād' (foot/part)
Compound type : bahuvrīhi (catur+pād)
- catur – four
numeral - pād – foot, leg, quarter, part
noun (masculine)
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
सकलः (sakalaḥ) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakala
sakala - entire, whole, complete
From 'sa' (with) + 'kala' (part)
Compound type : bahuvrīhi (sa+kala)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'possessing' - kala – part, portion, digit (of moon)
noun (masculine)
From root kal (to count)
Root: kal (class 1)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 3)
Note: Subject of 'bhaviṣyati'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will fully manifest (it will be, it will exist, it will manifest)
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
future indicative
3rd person singular
Root: bhū (class 1)
अत्र (atra) - here, in this (context)
(indeclinable)
From idam (this)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle
सुराः (surāḥ) - O gods
(noun)
Vocative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Root: sū (class 2)
Note: Addressed to the gods.