महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-23
त्रैकालिकमिदं ज्ञानं प्रादुर्भूतं यथेप्सितम् ।
तच्छृणुध्वं यथाज्ञानं वक्ष्ये संशयमुत्तमम् ।
यथा वृत्तं हि कल्पादौ दृष्टं मे ज्ञानचक्षुषा ॥२३॥
तच्छृणुध्वं यथाज्ञानं वक्ष्ये संशयमुत्तमम् ।
यथा वृत्तं हि कल्पादौ दृष्टं मे ज्ञानचक्षुषा ॥२३॥
23. traikālikamidaṁ jñānaṁ prādurbhūtaṁ yathepsitam ,
tacchṛṇudhvaṁ yathājñānaṁ vakṣye saṁśayamuttamam ,
yathā vṛttaṁ hi kalpādau dṛṣṭaṁ me jñānacakṣuṣā.
tacchṛṇudhvaṁ yathājñānaṁ vakṣye saṁśayamuttamam ,
yathā vṛttaṁ hi kalpādau dṛṣṭaṁ me jñānacakṣuṣā.
23.
traikālikam idam jñānam prādurbhūtam
yathā īpsitam tat śṛṇudhvam yathājñānam
vakṣye saṃśayam uttamam yathā vṛttam
hi kalpādau dṛṣṭam me jñānacakṣuṣā
yathā īpsitam tat śṛṇudhvam yathājñānam
vakṣye saṃśayam uttamam yathā vṛttam
hi kalpādau dṛṣṭam me jñānacakṣuṣā
23.
idam traikālikam jñānam yathā īpsitam prādurbhūtam,
tat śṛṇudhvam,
yathājñānam uttamam saṃśayam vakṣye,
hi yathā vṛttam kalpādau me jñānacakṣuṣā dṛṣṭam
tat śṛṇudhvam,
yathājñānam uttamam saṃśayam vakṣye,
hi yathā vṛttam kalpādau me jñānacakṣuṣā dṛṣṭam
23.
This knowledge, encompassing all three periods of time (past, present, and future), has manifested as desired. Listen to it! I will explain this profound subject as I understand it, exactly as it occurred at the beginning of the cosmic age (kalpa), seen by me through the eye of spiritual insight (jñānacakṣus).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रैकालिकम् (traikālikam) - pertaining to the past, present, and future (pertaining to the three times (past, present, future), eternal)
- इदम् (idam) - this
- ज्ञानम् (jñānam) - spiritual insight, wisdom (knowledge, wisdom, understanding)
- प्रादुर्भूतम् (prādurbhūtam) - manifested (manifested, appeared, arisen)
- यथा (yathā) - as (as, like, according to)
- ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished for, intended)
- तत् (tat) - that (referring to the knowledge) (that, therefore)
- शृणुध्वम् (śṛṇudhvam) - listen (to it)! (listen! hear!)
- यथाज्ञानम् (yathājñānam) - as I understand it (according to knowledge, as known)
- वक्ष्ये (vakṣye) - I will explain (I will say, I will speak, I will explain)
- संशयम् (saṁśayam) - profound subject (referring to the doubt or topic to be clarified) (doubt, uncertainty, question)
- उत्तमम् (uttamam) - profound (excellent, best, supreme, profound)
- यथा (yathā) - as, just as (as, like, according to)
- वृत्तम् (vṛttam) - transpired (happened, occurred, transpired, action)
- हि (hi) - indeed, exactly (indeed, surely, because)
- कल्पादौ (kalpādau) - at the beginning of the cosmic age (kalpa) (at the beginning of a kalpa (cosmic age))
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen (seen, perceived)
- मे (me) - by me (by me, to me, for me, my)
- ज्ञानचक्षुषा (jñānacakṣuṣā) - through the eye of spiritual insight (jñānacakṣus) (by the eye of knowledge/wisdom)
Words meanings and morphology
त्रैकालिकम् (traikālikam) - pertaining to the past, present, and future (pertaining to the three times (past, present, future), eternal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of traikālika
traikālika - pertaining to the three times
Derived from trikāla (three times) + ṭhak suffix for 'pertaining to'
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
ज्ञानम् (jñānam) - spiritual insight, wisdom (knowledge, wisdom, understanding)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding
Derived from √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
प्रादुर्भूतम् (prādurbhūtam) - manifested (manifested, appeared, arisen)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prādurbhūta
prādurbhūta - manifested, appeared, arisen
Past Passive Participle
prādus + √bhū (to be, become)
Prefix: prādus
Root: bhū (class 1)
Note: Acts as an adjective qualifying 'jñānam'.
यथा (yathā) - as (as, like, according to)
(indeclinable)
ईप्सितम् (īpsitam) - desired (desired, wished for, intended)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished for, intended
Past Passive Participle
Derived from √āp (to obtain) with desiderative suffix -sa, then kta suffix.
Root: āp (class 5)
Note: Acts as an adjective qualifying 'jñānam' or understood as 'as desired'.
तत् (tat) - that (referring to the knowledge) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'śṛṇudhvam'.
शृणुध्वम् (śṛṇudhvam) - listen (to it)! (listen! hear!)
(verb)
2nd person , plural, middle, imperative (loṭ) of śru
Imperative, 2nd Person Plural, Middle Voice
Root: śru (class 5)
यथाज्ञानम् (yathājñānam) - as I understand it (according to knowledge, as known)
(indeclinable)
Adverbial compound (avyayībhāva)
Compound type : avyayībhāva (yathā+jñāna)
- yathā – as, like, according to
indeclinable - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Derived from √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
वक्ष्ये (vakṣye) - I will explain (I will say, I will speak, I will explain)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vac
Future Tense, 1st Person Singular, Middle Voice
Root: vac (class 2)
संशयम् (saṁśayam) - profound subject (referring to the doubt or topic to be clarified) (doubt, uncertainty, question)
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, question
saṃ + √śī (to lie, doubt)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Object of 'vakṣye'.
उत्तमम् (uttamam) - profound (excellent, best, supreme, profound)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - excellent, best, supreme, highest
Superlative of 'ud' (up)
Note: Qualifies 'saṃśayam'.
यथा (yathā) - as, just as (as, like, according to)
(indeclinable)
वृत्तम् (vṛttam) - transpired (happened, occurred, transpired, action)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, transpired, round, circle
Past Passive Participle
Derived from √vṛt (to be, to exist, to turn)
Root: vṛt (class 1)
Note: Used impersonally, 'it happened'.
हि (hi) - indeed, exactly (indeed, surely, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कल्पादौ (kalpādau) - at the beginning of the cosmic age (kalpa) (at the beginning of a kalpa (cosmic age))
(noun)
Locative, masculine, singular of kalpādi
kalpādi - beginning of a kalpa
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+ādi)
- kalpa – a cosmic age, an eon
noun (masculine)
Derived from √kḷp (to be arranged, to be able)
Root: kḷp (class 1) - ādi – beginning, origin, first
noun (masculine)
Note: A locative singular of the compound 'kalpādi'.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - seen (seen, perceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Derived from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to 'vṛttam' (what happened).
मे (me) - by me (by me, to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Acts as agent in passive construction (dṛṣṭam me).
ज्ञानचक्षुषा (jñānacakṣuṣā) - through the eye of spiritual insight (jñānacakṣus) (by the eye of knowledge/wisdom)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jñānacakṣus
jñānacakṣus - eye of knowledge, eye of wisdom
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+cakṣus)
- jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Derived from √jñā (to know)
Root: jñā (class 9) - cakṣus – eye, sight
noun (neuter)
Note: Instrumental case indicating the means.