Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,327

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-327, verse-74

ततस्त्रेतायुगं नाम त्रयी यत्र भविष्यति ।
प्रोक्षिता यत्र पशवो वधं प्राप्स्यन्ति वै मखे ।
तत्र पादचतुर्थो वै धर्मस्य न भविष्यति ॥७४॥
74. tatastretāyugaṁ nāma trayī yatra bhaviṣyati ,
prokṣitā yatra paśavo vadhaṁ prāpsyanti vai makhe ,
tatra pādacaturtho vai dharmasya na bhaviṣyati.
74. tataḥ tretāyugam nāma trayī yatra
bhaviṣyati | prokṣitāḥ yatra paśavaḥ vadham
prāpsyanti vai makhe | tatra
pādacaturthaḥ vai dharmasya na bhaviṣyati
74. tataḥ tretāyugam nāma yatra trayī
bhaviṣyati yatra prokṣitāḥ paśavaḥ vai
makhe vadham prāpsyanti tatra vai
dharmasya pādacaturthaḥ na bhaviṣyati
74. Thereafter will be the age named Tretāyuga, where the threefold Vedic knowledge (trayī) will be prominent. In this age, consecrated animals will indeed meet their death in the Vedic ritual (makha). At that time, one fourth of natural law (dharma) will certainly no longer exist.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that)
  • त्रेतायुगम् (tretāyugam) - the age named Tretāyuga (the Tretāyuga (the second age))
  • नाम (nāma) - named (by name, indeed, namely)
  • त्रयी (trayī) - the threefold Vedic knowledge (trayī) (the threefold (Vedic knowledge))
  • यत्र (yatra) - where (where, in which (time/circumstance))
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be prominent (it will be, it will exist, it will prevail)
  • प्रोक्षिताः (prokṣitāḥ) - consecrated (consecrated, sprinkled (with water))
  • यत्र (yatra) - in this age (where, in which (time/circumstance))
  • पशवः (paśavaḥ) - animals
  • वधम् (vadham) - meet their death (death, killing)
  • प्राप्स्यन्ति (prāpsyanti) - will indeed meet (they will obtain, they will reach, they will suffer)
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • मखे (makhe) - in the Vedic ritual (makha) (in the Vedic ritual, in the sacrifice)
  • तत्र (tatra) - at that time (there, then, in that (circumstance))
  • पादचतुर्थः (pādacaturthaḥ) - one fourth (one fourth, the fourth part/quarter)
  • वै (vai) - certainly (indeed, certainly)
  • धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of natural law, of duty)
  • (na) - no longer (not)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will exist

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
From the pronoun 'tad' (that)
Note: Indicates a sequence in time.
त्रेतायुगम् (tretāyugam) - the age named Tretāyuga (the Tretāyuga (the second age))
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of tretāyuga
tretāyuga - the second of the four yugas (ages)
Compound type : tatpuruṣa (tretā+yuga)
  • tretā – triad, third
    noun (feminine)
    From 'tri' (three)
  • yuga – age, epoch, period
    noun (neuter)
    Root: yuj (class 7)
Note: Subject of implied 'bhaviṣyati' in the first clause.
नाम (nāma) - named (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Often used as an emphatic particle or to introduce a name
त्रयी (trayī) - the threefold Vedic knowledge (trayī) (the threefold (Vedic knowledge))
(noun)
Nominative, feminine, singular of trayī
trayī - triad, the three Vedas (Ṛg, Yajus, Sāman), threefold Vedic knowledge
Feminine form of 'traya' (threefold)
Note: Subject of 'bhaviṣyati'.
यत्र (yatra) - where (where, in which (time/circumstance))
(indeclinable)
From the pronoun 'yad' (which)
Note: Refers to the Tretāyuga.
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be prominent (it will be, it will exist, it will prevail)
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
future indicative
3rd person singular
Root: bhū (class 1)
प्रोक्षिताः (prokṣitāḥ) - consecrated (consecrated, sprinkled (with water))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokṣita
prokṣita - sprinkled, consecrated, purified
past passive participle
Past Passive Participle of 'pra-ukṣ' (to sprinkle, consecrate)
Prefix: pra
Root: ukṣ (class 1)
यत्र (yatra) - in this age (where, in which (time/circumstance))
(indeclinable)
From the pronoun 'yad' (which)
Note: Refers to the Tretāyuga.
पशवः (paśavaḥ) - animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, cattle, beast
Note: Subject of 'prāpsyanti'.
वधम् (vadham) - meet their death (death, killing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaughter, death, destruction
From root vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
Note: Object of 'prāpsyanti'.
प्राप्स्यन्ति (prāpsyanti) - will indeed meet (they will obtain, they will reach, they will suffer)
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of prāp
future indicative
3rd person plural
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes the certainty of the statement.
मखे (makhe) - in the Vedic ritual (makha) (in the Vedic ritual, in the sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of makha
makha - Vedic ritual, sacrifice, festival
Root: magh
Note: Place of action.
तत्र (tatra) - at that time (there, then, in that (circumstance))
(indeclinable)
From the pronoun 'tad' (that)
Note: Connects back to the context of the Tretāyuga.
पादचतुर्थः (pādacaturthaḥ) - one fourth (one fourth, the fourth part/quarter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pādacaturtha
pādacaturtha - the fourth part, one fourth
From 'pāda' (foot/quarter) + 'caturtha' (fourth)
Compound type : tatpuruṣa (pāda+caturtha)
  • pāda – foot, leg, quarter, part
    noun (masculine)
    Root: pad (class 4)
  • caturtha – fourth
    numeral (masculine)
    Ordinal numeral from 'catur' (four)
Note: Subject of 'na bhaviṣyati'.
वै (vai) - certainly (indeed, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Emphasizes the statement.
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of natural law, of duty)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 3)
Note: Possessive, 'of dharma'.
(na) - no longer (not)
(indeclinable)
Negation particle
भविष्यति (bhaviṣyati) - it will be, it will exist
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
future indicative
3rd person singular
Root: bhū (class 1)