महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-30
वेदान्वेदाङ्गसंयुक्तान्यज्ञान्यज्ञाङ्गसंयुतान् ।
निर्ममे लोकसिद्ध्यर्थं ब्रह्मा लोकपितामहः ।
अष्टाभ्यः प्रकृतिभ्यश्च जातं विश्वमिदं जगत् ॥३०॥
निर्ममे लोकसिद्ध्यर्थं ब्रह्मा लोकपितामहः ।
अष्टाभ्यः प्रकृतिभ्यश्च जातं विश्वमिदं जगत् ॥३०॥
30. vedānvedāṅgasaṁyuktānyajñānyajñāṅgasaṁyutān ,
nirmame lokasiddhyarthaṁ brahmā lokapitāmahaḥ ,
aṣṭābhyaḥ prakṛtibhyaśca jātaṁ viśvamidaṁ jagat.
nirmame lokasiddhyarthaṁ brahmā lokapitāmahaḥ ,
aṣṭābhyaḥ prakṛtibhyaśca jātaṁ viśvamidaṁ jagat.
30.
vedān vedāṅgasaṃyuktān yajñān
yajñāṅgasaṃyutān nirmame lokasiddhyartham
brahmā lokapitāmahaḥ aṣṭābhyaḥ
prakṛtibhyaḥ ca jātam viśvam idam jagat
yajñāṅgasaṃyutān nirmame lokasiddhyartham
brahmā lokapitāmahaḥ aṣṭābhyaḥ
prakṛtibhyaḥ ca jātam viśvam idam jagat
30.
lokapitāmahaḥ brahmā lokasiddhyartham
vedān vedāṅgasaṃyuktān yajñān
yajñāṅgasaṃyutān nirmame ca aṣṭābhyaḥ
prakṛtibhyaḥ idam viśvam jagat jātam
vedān vedāṅgasaṃyuktān yajñān
yajñāṅgasaṃyutān nirmame ca aṣṭābhyaḥ
prakṛtibhyaḥ idam viśvam jagat jātam
30.
For the fulfillment of the worlds, Brahmā, the grandfather of the worlds, created the Vedas together with their auxiliary branches (Vedāṅgas), and the Vedic rituals (yajña) together with their components. And from these eight primary creations (prakṛti), this entire universe (jagat) was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदान् (vedān) - the Vedas (sacred texts) (the Vedas, sacred knowledge)
- वेदाङ्गसंयुक्तान् (vedāṅgasaṁyuktān) - together with their auxiliary branches (Vedāṅgas) (associated with Vedāṅgas, endowed with Vedāṅgas)
- यज्ञान् (yajñān) - the Vedic rituals (yajña) (Vedic rituals, sacrifices)
- यज्ञाङ्गसंयुतान् (yajñāṅgasaṁyutān) - together with their components (associated with limbs of Vedic rituals, endowed with components of Vedic rituals)
- निर्ममे (nirmame) - he produced (he created, he formed, he fashioned)
- लोकसिद्ध्यर्थम् (lokasiddhyartham) - for the fulfillment of the worlds (for the accomplishment/perfection of the worlds)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
- लोकपितामहः (lokapitāmahaḥ) - the grandfather of the worlds (grandfather of the worlds, creator of the worlds)
- अष्टाभ्यः (aṣṭābhyaḥ) - from these eight (from the eight)
- प्रकृतिभ्यः (prakṛtibhyaḥ) - from these primary creations (prakṛti) (from the primary causes, from the primordial matter, from the primary creations)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- जातम् (jātam) - was born (born, produced, created)
- विश्वम् (viśvam) - entire (universe) (all, entire, universal, the universe)
- इदम् (idam) - this (universe) (this, here)
- जगत् (jagat) - universe (jagat) (world, universe, moving, living beings)
Words meanings and morphology
वेदान् (vedān) - the Vedas (sacred texts) (the Vedas, sacred knowledge)
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, Veda (Rigveda, Yajurveda, Sāmaveda, Atharvaveda)
From √vid (to know).
Root: vid (class 2)
Note: Object of nirmame.
वेदाङ्गसंयुक्तान् (vedāṅgasaṁyuktān) - together with their auxiliary branches (Vedāṅgas) (associated with Vedāṅgas, endowed with Vedāṅgas)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vedāṅgasaṃyukta
vedāṅgasaṁyukta - associated with Vedāṅgas, endowed with Vedāṅgas
Compound of Vedāṅga and saṃyukta (past participle of saṃ-√yuj).
Compound type : tatpuruṣa (vedāṅga+saṃyukta)
- vedāṅga – limb of the Veda, auxiliary branch of the Veda
noun (neuter)
Compound of Veda and aṅga (limb, part). - saṃyukta – joined, united, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam-√yuj (to join, unite).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
यज्ञान् (yajñān) - the Vedic rituals (yajña) (Vedic rituals, sacrifices)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship
From √yaj (to worship, sacrifice).
Root: yaj (class 1)
Note: Object of nirmame.
यज्ञाङ्गसंयुतान् (yajñāṅgasaṁyutān) - together with their components (associated with limbs of Vedic rituals, endowed with components of Vedic rituals)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yajñāṅgasaṃyuta
yajñāṅgasaṁyuta - associated with limbs of Vedic rituals, endowed with components of Vedic rituals
Compound of Yajñāṅga and saṃyuta (past participle of saṃ-√yuj).
Compound type : tatpuruṣa (yajñāṅga+saṃyuta)
- yajñāṅga – component of a Vedic ritual, limb of a sacrifice
noun (neuter)
Compound of yajña and aṅga (limb, part). - saṃyuta – joined, united, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam-√yuj (to join, unite).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
निर्ममे (nirmame) - he produced (he created, he formed, he fashioned)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of nirmā
Perfect (ātmanepada)
From ni-√mā (to measure, form). Perfect third person singular middle.
Prefix: ni
Root: mā (class 2)
लोकसिद्ध्यर्थम् (lokasiddhyartham) - for the fulfillment of the worlds (for the accomplishment/perfection of the worlds)
(indeclinable)
Compound of loka (world), siddhi (accomplishment), and artha (purpose, for the sake of). Adverbial accusative.
Compound type : tatpuruṣa (loka+siddhi+artha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine)
From √lok (to see, perceive).
Root: lok (class 1) - siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
noun (feminine)
From √sidh (to succeed, accomplish).
Root: sidh (class 4) - artha – purpose, object, meaning, wealth, for the sake of
noun (masculine)
Forms an adverbial compound when used as the last member.
Root: ṛ (class 3)
Note: Adverbial usage.
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), universal spirit (neuter form brahman)
Masculine nominative singular of 'brahman'.
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of nirmame.
लोकपितामहः (lokapitāmahaḥ) - the grandfather of the worlds (grandfather of the worlds, creator of the worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokapitāmaha
lokapitāmaha - grandfather of the worlds, creator of the worlds (epithet of Brahmā)
Compound of loka (world) and pitāmaha (grandfather).
Compound type : tatpuruṣa (loka+pitāmaha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine)
From √lok (to see, perceive).
Root: lok (class 1) - pitāmaha – paternal grandfather
noun (masculine)
From pitṛ (father) and mah (great).
Note: Epithet for Brahmā, in apposition to brahmā.
अष्टाभ्यः (aṣṭābhyaḥ) - from these eight (from the eight)
(numeral)
Note: Here, ablative, governing prakṛtibhyaḥ.
प्रकृतिभ्यः (prakṛtibhyaḥ) - from these primary creations (prakṛti) (from the primary causes, from the primordial matter, from the primary creations)
(noun)
Ablative, feminine, plural of prakṛti
prakṛti - primary cause, original nature, primordial matter, creation
From pra-√kṛ (to make, do).
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Here, ablative 'from the primary creations'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
जातम् (jātam) - was born (born, produced, created)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, created, happened
Past Passive Participle
From √jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
Note: Functions as a predicate verb 'was born'.
विश्वम् (viśvam) - entire (universe) (all, entire, universal, the universe)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viśva
viśva - all, entire, universal, the universe
Root: viś (class 6)
Note: Also accusative singular. Here nominative.
इदम् (idam) - this (universe) (this, here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with jagat.
जगत् (jagat) - universe (jagat) (world, universe, moving, living beings)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
From √gam (to go, move). Functions as a noun here.
Root: gam (class 1)
Note: Functions as the subject along with viśvam idam.