महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-10
स्मृत्वा कालपरीमाणं प्रवृत्तिं ये समास्थिताः ।
दोषः कालपरीमाणे महानेष क्रियावताम् ॥१०॥
दोषः कालपरीमाणे महानेष क्रियावताम् ॥१०॥
10. smṛtvā kālaparīmāṇaṁ pravṛttiṁ ye samāsthitāḥ ,
doṣaḥ kālaparīmāṇe mahāneṣa kriyāvatām.
doṣaḥ kālaparīmāṇe mahāneṣa kriyāvatām.
10.
smṛtvā kālaparīmāṇam pravṛttim ye samāsthitāḥ
doṣaḥ kālaparīmāṇe mahān eṣaḥ kriyāvatām
doṣaḥ kālaparīmāṇe mahān eṣaḥ kriyāvatām
10.
ye kālaparīmāṇam smṛtvā pravṛttim samāsthitāḥ
eṣaḥ mahān doṣaḥ kālaparīmāṇe kriyāvatām
eṣaḥ mahān doṣaḥ kālaparīmāṇe kriyāvatām
10.
Those who, remembering the limit of time, are established in worldly activities (pravṛtti)—this is a great fault in the calculation of time for active individuals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्मृत्वा (smṛtvā) - having remembered, having recollected, having thought of
- कालपरीमाणम् (kālaparīmāṇam) - the finite limit or duration of time (measure of time, duration of time, limit of time)
- प्रवृत्तिम् (pravṛttim) - engagement in worldly affairs (activity, engagement, worldly pursuits, manifestation)
- ये (ye) - those who (referring to active individuals) (who, those who)
- समास्थिताः (samāsthitāḥ) - are established in / engage in (activities) (resorted to, engaged in, devoted to, adopted)
- दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, error, sin
- कालपरीमाणे (kālaparīmāṇe) - concerning the finite measure of time (in the measure of time, in the duration of time, with regard to the calculation of time)
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- एषः (eṣaḥ) - this (fault) (this (masculine nominative singular))
- क्रियावताम् (kriyāvatām) - of individuals who are engaged in activity (of those who are active, of active persons, of doers)
Words meanings and morphology
स्मृत्वा (smṛtvā) - having remembered, having recollected, having thought of
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √smṛ (to remember) with suffix ktvā.
Root: √smṛ (class 1)
कालपरीमाणम् (kālaparīmāṇam) - the finite limit or duration of time (measure of time, duration of time, limit of time)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kālaparīmāṇa
kālaparīmāṇa - measure of time, duration of time
From kāla (time) + parīmāṇa (measure, limit).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāla+parīmāṇa)
- kāla – time, season, period
noun (masculine) - parīmāṇa – measure, extent, limit, dimension
noun (neuter)
From pari (prefix) + √mā (to measure).
Prefix: pari
Root: √mā (class 2)
Note: Object of smṛtvā.
प्रवृत्तिम् (pravṛttim) - engagement in worldly affairs (activity, engagement, worldly pursuits, manifestation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pravṛtti
pravṛtti - activity, engagement, worldly pursuits, manifestation, origination
From pra (prefix) + √vṛt (to turn, exist).
Prefix: pra
Root: √vṛt (class 1)
Note: Object of samāsthitāḥ.
ये (ye) - those who (referring to active individuals) (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, masculine nominative plural.
Note: Subject of samāsthitāḥ.
समास्थिताः (samāsthitāḥ) - are established in / engage in (activities) (resorted to, engaged in, devoted to, adopted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāsthita
samāsthita - resorted to, engaged in, devoted to, adopted, standing together
Past Passive Participle
From sam (prefix) + ā (prefix) + √sthā (to stand, be fixed, resort to).
Compound type : pradi-samāsa (sam+ā+sthita)
- sam – together, completely, well
indeclinable
Prefix. - ā – towards, near, completely
indeclinable
Prefix. - sthita – stood, standing, situated, existing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √sthā (to stand).
Root: √sthā (class 1)
Note: Predicate for ye.
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, error, sin
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, error, sin, vice
From √duṣ (to be bad, faulty).
Root: √duṣ (class 4)
कालपरीमाणे (kālaparīmāṇe) - concerning the finite measure of time (in the measure of time, in the duration of time, with regard to the calculation of time)
(noun)
Locative, neuter, singular of kālaparīmāṇa
kālaparīmāṇa - measure of time, duration of time
From kāla (time) + parīmāṇa (measure, limit).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāla+parīmāṇa)
- kāla – time, season, period
noun (masculine) - parīmāṇa – measure, extent, limit, dimension
noun (neuter)
From pari (prefix) + √mā (to measure).
Prefix: pari
Root: √mā (class 2)
Note: Specifies where the fault lies.
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Strong stem of the root √mah (to be great).
Root: √mah (class 1)
Note: The n is retained before a vowel, in sandhi with eṣaḥ.
एषः (eṣaḥ) - this (fault) (this (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Masculine nominative singular.
क्रियावताम् (kriyāvatām) - of individuals who are engaged in activity (of those who are active, of active persons, of doers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kriyāvat
kriyāvat - active, performing actions, having action
From kriyā (action, activity) + possessive suffix mat/vat.
Note: Genitive case expressing belonging or relation.