महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-327, verse-45
सुतप्तं वस्तपो देवा ममाराधनकाम्यया ।
भोक्ष्यथास्य महासत्त्वास्तपसः फलमुत्तमम् ॥४५॥
भोक्ष्यथास्य महासत्त्वास्तपसः फलमुत्तमम् ॥४५॥
45. sutaptaṁ vastapo devā mamārādhanakāmyayā ,
bhokṣyathāsya mahāsattvāstapasaḥ phalamuttamam.
bhokṣyathāsya mahāsattvāstapasaḥ phalamuttamam.
45.
sutaptam vaḥ tapaḥ devā mama ārādhanakāmyayā
bhokṣyatha asya mahāsattvāḥ tapasaḥ phalam uttamam
bhokṣyatha asya mahāsattvāḥ tapasaḥ phalam uttamam
45.
devāḥ mahāsattvāḥ mama ārādhanakāmyayā vaḥ tapaḥ
sutaptam asya tapasaḥ uttamam phalam bhokṣyatha
sutaptam asya tapasaḥ uttamam phalam bhokṣyatha
45.
O great-souled gods, your asceticism (tapas) has been very well performed with the desire to worship me. You shall enjoy the excellent fruit of this asceticism.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुतप्तम् (sutaptam) - well-performed, well-heated, intensely practiced
- वः (vaḥ) - your (genitive plural)
- तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, spiritual austerity
- देवाः (devāḥ) - O gods
- मम (mama) - my, of me
- आराधनकाम्यया (ārādhanakāmyayā) - with the desire for worship, due to the desire to worship
- भोक्ष्यथ (bhokṣyatha) - you will enjoy, you will experience
- अस्य (asya) - of this (asceticism) (of this)
- महासत्त्वाः (mahāsattvāḥ) - O great beings, O great-souled ones
- तपसः (tapasaḥ) - of asceticism
- फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
Words meanings and morphology
सुतप्तम् (sutaptam) - well-performed, well-heated, intensely practiced
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sutapta
sutapta - well-heated, well-practiced, intensely performed
Past Passive Participle
From root 'tap' (to heat, practice asceticism) with prefix 'su' (well, thoroughly).
Prefix: su
Root: tap (class 1)
Note: Predicate adjective.
वः (vaḥ) - your (genitive plural)
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
Note: Possessive, 'your asceticism'.
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, spiritual austerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, heat, spiritual austerity
Root: tap (class 1)
Note: The practice of self-discipline.
देवाः (devāḥ) - O gods
(noun)
Vocative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive, 'my worship'.
आराधनकाम्यया (ārādhanakāmyayā) - with the desire for worship, due to the desire to worship
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ārādhanakāmyā
ārādhanakāmyā - desire for worship, wish to propitiate
Compound type : tatpuruṣa (ārādhana+kāmyā)
- ārādhana – worship, propitiation, adoration
noun (neuter)
From root 'rādh' (to accomplish, worship) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: rādh (class 5) - kāmyā – desire, wish
noun (feminine)
From root 'kam' (to desire) + suffix '-ya' + 'ā'
Root: kam (class 1)
Note: The cause or reason for their asceticism.
भोक्ष्यथ (bhokṣyatha) - you will enjoy, you will experience
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhuj
Future tense
From root 'bhuj' (to enjoy, protect) with future suffix and personal ending.
Root: bhuj (class 7)
Note: Refers to the gods (you plural).
अस्य (asya) - of this (asceticism) (of this)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with 'tapasaḥ'.
महासत्त्वाः (mahāsattvāḥ) - O great beings, O great-souled ones
(noun)
Vocative, masculine, plural of mahāsattva
mahāsattva - great being, great-souled, highly virtuous
Compound type : karmadhāraya (mahat+sattva)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter)
Root: mah (class 1) - sattva – being, essence, strength, innate quality
noun (neuter)
From root 'as' (to be) + 'tva' suffix
Root: as (class 2)
Note: Adjective for 'devāḥ'.
तपसः (tapasaḥ) - of asceticism
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, spiritual austerity
Root: tap (class 1)
Note: 'Fruit of asceticism'.
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Root: phal (class 1)
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - excellent, best, highest, supreme
Superlative form of 'ud' (up, high)
Note: Agrees with 'phalam'.