Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,327

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-327, verse-50

ते कार्तयुगधर्माणो भागाः परमसत्कृताः ।
प्रापुरादित्यवर्णं तं पुरुषं तमसः परम् ।
बृहन्तं सर्वगं देवमीशानं वरदं प्रभुम् ॥५०॥
50. te kārtayugadharmāṇo bhāgāḥ paramasatkṛtāḥ ,
prāpurādityavarṇaṁ taṁ puruṣaṁ tamasaḥ param ,
bṛhantaṁ sarvagaṁ devamīśānaṁ varadaṁ prabhum.
50. te kārtayugadharmāṇaḥ bhāgāḥ
paramasatkr̥tāḥ prāpuḥ ādityavarṇam tam
puruṣam tamasaḥ param bṛhantam
sarvagam devam īśānam varadam prabhum
50. kārtayugadharmāṇaḥ paramasatkr̥tāḥ
te bhāgāḥ ādityavarṇam tamasaḥ
param bṛhantam sarvagam devam īśānam
varadam prabhum tam puruṣam prāpuḥ
50. Those shares, possessing the intrinsic nature (dharma) of the Kṛta Yuga and highly revered, reached that cosmic person (puruṣa) who is radiant like the sun, beyond darkness, vast, all-pervading, the divine ruler, the bestower of boons, and the lord.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those, they
  • कार्तयुगधर्माणः (kārtayugadharmāṇaḥ) - having the intrinsic nature of the Kṛta Yuga
  • भागाः (bhāgāḥ) - shares, portions
  • परमसत्क्र्̥ताः (paramasatkr̥tāḥ) - highly revered, greatly honored, extremely well-offered
  • प्रापुः (prāpuḥ) - they reached, they obtained
  • आदित्यवर्णम् (ādityavarṇam) - sun-colored, of the brilliance of the sun
  • तम् (tam) - that
  • पुरुषम् (puruṣam) - the cosmic person (puruṣa)
  • तमसः (tamasaḥ) - from darkness, of darkness
  • परम् (param) - beyond darkness (beyond, supreme, highest)
  • बृहन्तम् (bṛhantam) - vast, great, extensive
  • सर्वगम् (sarvagam) - all-pervading
  • देवम् (devam) - the god, the divine being
  • ईशानम् (īśānam) - the lord, the ruler
  • वरदम् (varadam) - the bestower of boons
  • प्रभुम् (prabhum) - the master, the powerful one, the lord

Words meanings and morphology

ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कार्तयुगधर्माणः (kārtayugadharmāṇaḥ) - having the intrinsic nature of the Kṛta Yuga
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kārtayugadharman
kārtayugadharman - one whose intrinsic nature (dharma) is like that of the Kṛta Yuga
Compound type : bahuvrīhi (kārtayuga+dharman)
  • kārtayuga – relating to the Kṛta Yuga (Golden Age)
    adjective
    from kṛtayuga (Kṛta Yuga)
  • dharman – natural law, intrinsic nature, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
भागाः (bhāgāḥ) - shares, portions
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāga
bhāga - share, portion, part
from √bhaj (to divide)
Root: bhaj (class 1)
परमसत्क्र्̥ताः (paramasatkr̥tāḥ) - highly revered, greatly honored, extremely well-offered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paramasatkr̥ta
paramasatkr̥ta - highly honored, greatly esteemed, very well treated
Compound type : karmadhāraya (parama+satkr̥ta)
  • parama – highest, supreme, excellent
    adjective
  • satkr̥ta – honored, revered, treated well
    adjective
    Past Passive Participle
    from sat-√kṛ (to honor, treat well)
    Prefix: sat
    Root: kṛ (class 8)
प्रापुः (prāpuḥ) - they reached, they obtained
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of prāp
perfect tense
from pra-√āp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
आदित्यवर्णम् (ādityavarṇam) - sun-colored, of the brilliance of the sun
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ādityavarṇa
ādityavarṇa - having the color or brilliance of the sun
Compound type : bahuvrīhi (āditya+varṇa)
  • āditya – sun, son of Aditi
    noun (masculine)
  • varṇa – color, appearance, brilliance
    noun (masculine)
Note: Modifies 'puruṣam'.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies 'puruṣam'.
पुरुषम् (puruṣam) - the cosmic person (puruṣa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, human being, cosmic person, spirit
तमसः (tamasaḥ) - from darkness, of darkness
(noun)
Ablative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
Note: Can also be genitive singular neuter.
परम् (param) - beyond darkness (beyond, supreme, highest)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of para
para - beyond, supreme, highest, other
Note: Modifies 'puruṣam'. 'tamasaḥ param' means 'beyond darkness'.
बृहन्तम् (bṛhantam) - vast, great, extensive
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bṛhat
bṛhat - great, vast, large, extensive
present participle active
from √bṛh (to grow, be great)
Root: bṛh (class 1)
Note: Modifies 'puruṣam'.
सर्वगम् (sarvagam) - all-pervading
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent
from sarva (all) + √gam (to go)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • ga – going, moving, residing in
    adjective
    from √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'puruṣam'.
देवम् (devam) - the god, the divine being
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, divine being
Note: Modifies 'puruṣam'.
ईशानम् (īśānam) - the lord, the ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśāna
īśāna - lord, master, ruler
from √īś (to rule, be master)
Root: īś (class 2)
Note: Modifies 'puruṣam'.
वरदम् (varadam) - the bestower of boons
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varada
varada - granting wishes, bestowing boons
from vara (boon, wish) + √dā (to give)
Compound type : upapada tatpuruṣa (vara+da)
  • vara – boon, wish, blessing
    noun (masculine)
  • da – giver, bestower
    adjective
    from √dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Modifies 'puruṣam'.
प्रभुम् (prabhum) - the master, the powerful one, the lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, eminent
from pra-√bhū (to be powerful)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies 'puruṣam'.