योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-87
क्रमादाबद्धवैदग्ध्याद्वैदग्ध्याङ्गमुपागता ।
विचित्रबन्धनिर्माणपराक्रमपदं गता ॥ ८७ ॥
विचित्रबन्धनिर्माणपराक्रमपदं गता ॥ ८७ ॥
kramādābaddhavaidagdhyādvaidagdhyāṅgamupāgatā ,
vicitrabandhanirmāṇaparākramapadaṃ gatā 87
vicitrabandhanirmāṇaparākramapadaṃ gatā 87
87.
kramāt ābaddha-vaidagdhyāt vaidagdhyāṅgam
upāgatā | vicitrabandhanirmāṇaparākramapadam gatā
upāgatā | vicitrabandhanirmāṇaparākramapadam gatā
87.
kramāt ābaddha-vaidagdhyāt vaidagdhyāṅgam
upāgatā vicitrabandhanirmāṇaparākramapadam gatā
upāgatā vicitrabandhanirmāṇaparākramapadam gatā
87.
Through successively acquired skill, it attained a specific aspect of expertise. It reached a state of mastery in the powerful creation of intricate compositions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रमात् (kramāt) - successively, in stages (successively, in due order, gradually)
- आबद्ध-वैदग्ध्यात् (ābaddha-vaidagdhyāt) - from acquired skill (from acquired skill/cleverness)
- वैदग्ध्याङ्गम् (vaidagdhyāṅgam) - an aspect of expertise (an aspect of skill/cleverness, a part of skill)
- उपागता (upāgatā) - attained (approached, attained, reached)
- विचित्रबन्धनिर्माणपराक्रमपदम् (vicitrabandhanirmāṇaparākramapadam) - a state of mastery in the powerful creation of intricate compositions (state of powerful creation of diverse compositions)
- गता (gatā) - attained (gone, having gone, attained, reached)
Words meanings and morphology
क्रमात् (kramāt) - successively, in stages (successively, in due order, gradually)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, succession
Note: Used adverbially.
आबद्ध-वैदग्ध्यात् (ābaddha-vaidagdhyāt) - from acquired skill (from acquired skill/cleverness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ābaddha-vaidagdhya
ābaddha-vaidagdhya - acquired skill/cleverness
Compound type : tatpuruṣa (ābaddha+vaidagdhya)
- ābaddha – bound, tied, acquired, developed, formed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root `bandh` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: bandh (class 9) - vaidagdhya – skill, cleverness, dexterity, learning
noun (neuter)
derived from `vidagdha` (clever)
वैदग्ध्याङ्गम् (vaidagdhyāṅgam) - an aspect of expertise (an aspect of skill/cleverness, a part of skill)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaidagdhyāṅga
vaidagdhyāṅga - a part/limb of skill or cleverness
Compound type : tatpuruṣa (vaidagdhya+aṅga)
- vaidagdhya – skill, cleverness, dexterity, learning
noun (neuter)
derived from `vidagdha` (clever) - aṅga – limb, part, component, body
noun (neuter)
Note: Object of `upāgatā`.
उपागता (upāgatā) - attained (approached, attained, reached)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upāgata
upāgata - approached, attained, arrived, reached
Past Passive Participle
from root `gam` with prefix `upa` and `ā`
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies the implied feminine subject.
विचित्रबन्धनिर्माणपराक्रमपदम् (vicitrabandhanirmāṇaparākramapadam) - a state of mastery in the powerful creation of intricate compositions (state of powerful creation of diverse compositions)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vicitrabandhanirmāṇaparākramapada
vicitrabandhanirmāṇaparākramapada - the state/position of heroic effort in the construction of various compositions
Compound type : tatpuruṣa (vicitra+bandha+nirmāṇa+parākrama+pada)
- vicitra – diverse, various, wonderful, variegated
adjective (masculine) - bandha – bond, composition, arrangement, structure
noun (masculine) - nirmāṇa – creation, construction, formation
noun (neuter)
derived from root `mā` with prefix `nir`
Prefix: nir
Root: mā (class 2) - parākrama – valor, prowess, heroism, powerful effort
noun (masculine)
derived from root `kram` with prefix `parā`
Prefix: parā
Root: kram (class 1) - pada – step, foot, state, position, abode, rank
noun (neuter)
Note: Object of `gatā`.
गता (gatā) - attained (gone, having gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, past
Past Passive Participle
from root `gam`
Root: gam (class 1)
Note: Modifies the implied feminine subject.