योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-58
चिच्चमत्कृतयो देहे न भवेयुरिमा यदि ।
त्रैलोक्यदेहास्त्यक्त्वैते न स्पृशेयुः किलाकृतिम् ॥ ५८ ॥
त्रैलोक्यदेहास्त्यक्त्वैते न स्पृशेयुः किलाकृतिम् ॥ ५८ ॥
ciccamatkṛtayo dehe na bhaveyurimā yadi ,
trailokyadehāstyaktvaite na spṛśeyuḥ kilākṛtim 58
trailokyadehāstyaktvaite na spṛśeyuḥ kilākṛtim 58
58.
ciccamatkṛtayaḥ dehe na bhaveyuḥ imāḥ yadi
trailokyadehāḥ tyaktvā ete na spṛśeyuḥ kila ākṛtim
trailokyadehāḥ tyaktvā ete na spṛśeyuḥ kila ākṛtim
58.
yadi imāḥ ciccamatkṛtayaḥ dehe na bhaveyuḥ,
(tadā) ete trailokyadehāḥ kila ākṛtim tyaktvā na spṛśeyuḥ.
(tadā) ete trailokyadehāḥ kila ākṛtim tyaktvā na spṛśeyuḥ.
58.
If these manifestations of consciousness (cit) were not to exist in a body, then these bodies of the three worlds, having abandoned (their vital) form, would surely not assume it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिच्चमत्कृतयः (ciccamatkṛtayaḥ) - manifestations of consciousness, wonders of consciousness
- देहे (dehe) - in the body
- न (na) - not
- भवेयुः (bhaveyuḥ) - would be, should be
- इमाः (imāḥ) - these
- यदि (yadi) - if
- त्रैलोक्यदेहाः (trailokyadehāḥ) - bodies of the three worlds
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having relinquished
- एते (ete) - these
- न (na) - not
- स्पृशेयुः (spṛśeyuḥ) - would touch, would acquire
- किल (kila) - indeed, surely, certainly
- आकृतिम् (ākṛtim) - form, shape, body
Words meanings and morphology
चिच्चमत्कृतयः (ciccamatkṛtayaḥ) - manifestations of consciousness, wonders of consciousness
(noun)
Nominative, feminine, plural of ciccamatkṛti
ciccamatkṛti - manifestation of consciousness, wonder of consciousness
Compound of cit and camatkṛti
Compound type : tatpuruṣa (cit+camatkṛti)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - camatkṛti – wonder, marvel, manifestation, striking phenomenon
noun (feminine)
Prefix: camas
Root: kṛ (class 8)
देहे (dehe) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal form
न (na) - not
(indeclinable)
भवेयुः (bhaveyuḥ) - would be, should be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, this one
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
त्रैलोक्यदेहाः (trailokyadehāḥ) - bodies of the three worlds
(noun)
Nominative, masculine, plural of trailokyadeha
trailokyadeha - body belonging to the three worlds
Compound of trailokya and deha
Compound type : tatpuruṣa (trailokya+deha)
- trailokya – three worlds (heaven, earth, and lower regions)
noun (neuter) - deha – body, corporeal form
noun (masculine)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having relinquished
(indeclinable)
absolutive
Indeclinable past participle (gerund)
Root: tyaj (class 1)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, this one
न (na) - not
(indeclinable)
स्पृशेयुः (spṛśeyuḥ) - would touch, would acquire
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
किल (kila) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
आकृतिम् (ākṛtim) - form, shape, body
(noun)
Accusative, feminine, singular of ākṛti
ākṛti - form, shape, figure, appearance, body
From root kṛ with upasarga ā
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)