Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-30, verse-23

सोऽस्यां विचित्रचेष्टायां प्रकाशिन्यां च तद्वशात् ।
तत्स्वरूपनिबद्धायां पुर्यामास्ते मुनीश्वर ॥ २३ ॥
so'syāṃ vicitraceṣṭāyāṃ prakāśinyāṃ ca tadvaśāt ,
tatsvarūpanibaddhāyāṃ puryāmāste munīśvara 23
23. saḥ asyām vicitraceṣṭāyām prakāśinyām ca tadvashāt
tatsvarūpanibaddhāyām puryām āste munīśvara
23. munīśvara saḥ asyām vicitraceṣṭāyām prakāśinyām
ca tadvashāt tatsvarūpanibaddhāyām puryām āste
23. O lord of ascetics, He resides in this city (puri) — the body — which is full of diverse activities, manifests (consciousness), is subject to its (the body's or prakṛti's) sway, and is constrained by its own intrinsic nature (svarūpa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • अस्याम् (asyām) - in this (feminine)
  • विचित्रचेष्टायाम् (vicitraceṣṭāyām) - describing the city (body) as having varied activities (in that which has varied activities, in that of diverse movements)
  • प्रकाशिन्याम् (prakāśinyām) - describing the city (body) as manifesting consciousness or the world (in that which shines, in that which manifests)
  • (ca) - and, also
  • तद्वस्हात् (tadvashāt) - under the influence of the city (body) or prakṛti (by its control, by its power, on account of it)
  • तत्स्वरूपनिबद्धायाम् (tatsvarūpanibaddhāyām) - describing the city (body) as constrained by its inherent natural (prakṛtic) characteristics (in that which is bound by its own nature)
  • पुर्याम् (puryām) - in the body, metaphorically described as a city (in the city)
  • आस्ते (āste) - he sits, he resides, he exists
  • मुनीश्वर (munīśvara) - O lord of ascetics, O chief of sages

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्याम् (asyām) - in this (feminine)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
विचित्रचेष्टायाम् (vicitraceṣṭāyām) - describing the city (body) as having varied activities (in that which has varied activities, in that of diverse movements)
(adjective)
Locative, feminine, singular of vicitraceṣṭā
vicitraceṣṭā - having varied movements or actions, full of diverse activities
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+ceṣṭā)
  • vicitra – varied, manifold, wonderful, strange
    adjective (neuter)
  • ceṣṭā – activity, movement, exertion, effort
    noun (feminine)
    Root: ceṣṭ (class 1)
प्रकाशिन्याम् (prakāśinyām) - describing the city (body) as manifesting consciousness or the world (in that which shines, in that which manifests)
(adjective)
Locative, feminine, singular of prakāśin
prakāśin - shining, luminous, manifesting, revealing
Present Active Participle
Derived from root kāś with prefix pra
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तद्वस्हात् (tadvashāt) - under the influence of the city (body) or prakṛti (by its control, by its power, on account of it)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (tad+vasha)
  • tad – that, its
    pronoun (neuter)
  • vasha – will, power, control, subjection
    noun (masculine)
Note: Ablative singular of 'tadvasha' used adverbially
तत्स्वरूपनिबद्धायाम् (tatsvarūpanibaddhāyām) - describing the city (body) as constrained by its inherent natural (prakṛtic) characteristics (in that which is bound by its own nature)
(adjective)
Locative, feminine, singular of tatsvarūpanibaddha
tatsvarūpanibaddha - bound by its own nature or form
Compound type : tatpuruṣa (tad+svarūpa+nibaddha)
  • tad – its
    pronoun (neuter)
  • svarūpa – own form, intrinsic nature, true nature
    noun (neuter)
  • nibaddha – bound, fixed, tied, fastened
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root bandh with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: bandh (class 9)
पुर्याम् (puryām) - in the body, metaphorically described as a city (in the city)
(noun)
Locative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortress
आस्ते (āste) - he sits, he resides, he exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
मुनीश्वर (munīśvara) - O lord of ascetics, O chief of sages
(noun)
Vocative, masculine, singular of munīśvara
munīśvara - lord of sages, chief ascetic
Compound type : tatpuruṣa (muni+īśvara)
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, controller, God
    noun (masculine)