Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-30, verse-82

निजयूथपरिभ्रष्टा मृगीवावशतां गता ।
आविर्भावोदिताकारा तिरोभावेऽस्तमागता ॥ ८२ ॥
nijayūthaparibhraṣṭā mṛgīvāvaśatāṃ gatā ,
āvirbhāvoditākārā tirobhāve'stamāgatā 82
82. nijayūthaparibhraṣṭā mṛgī iva avaśatām gatā
āvirbhāvoditākārā tirobhāve astam āgatā
82. nijayūthaparibhraṣṭā mṛgī iva avaśatām gatā
āvirbhāvoditākārā tirobhāve astam āgatā
82. Like a doe separated from her own herd, she has fallen into a state of helplessness. Her form appears during manifestation, and she vanishes during obscuration.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निजयूथपरिभ्रष्टा (nijayūthaparibhraṣṭā) - Describing the entity (mind/soul) isolated from its true nature or higher consciousness, likened to an animal separated from its kind. (Separated/fallen from her own group/herd.)
  • मृगी (mṛgī) - The subject is compared to a doe, highlighting its vulnerability. (A female deer, a doe.)
  • इव (iva) - Introduces a comparison. (like, as, as if.)
  • अवशताम् (avaśatām) - The state of vulnerability reached by the entity. (to helplessness, to a state of being powerless.)
  • गता (gatā) - Has reached the state of helplessness. (gone, attained, reached.)
  • आविर्भावोदिताकारा (āvirbhāvoditākārā) - Describing the entity that takes a manifest form when it comes into being, and implies its impermanence. (Whose form appears during manifestation.)
  • तिरोभावे (tirobhāve) - The state or time when the entity vanishes or becomes unmanifest. (in disappearance, in obscuration.)
  • अस्तम् (astam) - Forms a verbal compound with āgatā, meaning 'has set' or 'has disappeared'. (to setting, to disappearance, home.)
  • आगता (āgatā) - Has reached the state of 'setting' or disappearance. (arrived, gone, come.)

Words meanings and morphology

निजयूथपरिभ्रष्टा (nijayūthaparibhraṣṭā) - Describing the entity (mind/soul) isolated from its true nature or higher consciousness, likened to an animal separated from its kind. (Separated/fallen from her own group/herd.)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nijayūthaparibhraṣṭa
nijayūthaparibhraṣṭa - Fallen/separated from one's own herd/group.
Tatpuruṣa compound of nija-yūtha, then paribhraṣṭa (past passive participle).
Compound type : tatpuruṣa (nija+yūtha+paribhraṣṭa)
  • nija – own, one's own, inherent
    adjective (masculine)
  • yūtha – herd, flock, group, crowd
    noun (neuter)
  • paribhraṣṭa – fallen, separated, deviated, lost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root bhraś (to fall) with prefix pari-.
    Prefix: pari
    Root: bhraś (class 1)
मृगी (mṛgī) - The subject is compared to a doe, highlighting its vulnerability. (A female deer, a doe.)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgī
mṛgī - female deer, doe.
Feminine form of mṛga (deer).
Note: Used in a simile.
इव (iva) - Introduces a comparison. (like, as, as if.)
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
अवशताम् (avaśatām) - The state of vulnerability reached by the entity. (to helplessness, to a state of being powerless.)
(noun)
Accusative, feminine, singular of avaśatā
avaśatā - helplessness, powerlessness, subjection.
From avaśa (helpless) + tā (abstract suffix).
Note: Accusative case, indicating the state or condition attained.
गता (gatā) - Has reached the state of helplessness. (gone, attained, reached.)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, obtained, reached.
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
आविर्भावोदिताकारा (āvirbhāvoditākārā) - Describing the entity that takes a manifest form when it comes into being, and implies its impermanence. (Whose form appears during manifestation.)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āvirbhāvoditākāra
āvirbhāvoditākāra - Having a form that is manifest during appearance/manifestation.
Bahuvrīhi compound, meaning 'she whose form (ākāra) is risen/manifested (udita) during manifestation (āvirbhāva)'.
Compound type : bahuvrīhi (āvirbhāva+udita+ākāra)
  • āvirbhāva – manifestation, appearance, coming forth.
    noun (masculine)
    From āvis (out, visibly) + root bhū (to be).
    Root: bhū (class 1)
  • udita – risen, appeared, manifested.
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root i (to go) with prefix ud-.
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
  • ākāra – form, shape, appearance.
    noun (masculine)
    From root kṛ (to do, make) with prefix ā-.
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
तिरोभावे (tirobhāve) - The state or time when the entity vanishes or becomes unmanifest. (in disappearance, in obscuration.)
(noun)
Locative, masculine, singular of tirobhāva
tirobhāva - disappearance, obscuration, concealment.
From tiras (across, out of sight) + root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
अस्तम् (astam) - Forms a verbal compound with āgatā, meaning 'has set' or 'has disappeared'. (to setting, to disappearance, home.)
(indeclinable)
Often used as an adverbial accusative with roots meaning 'to go'.
आगता (āgatā) - Has reached the state of 'setting' or disappearance. (arrived, gone, come.)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - arrived, come, returned.
Past Passive Participle
From root gam (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective.