योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-4
प्रबुद्धस्त्वं मुनिश्रेष्ठ तेनेदं तव कथ्यते ।
नातिदेवार्चने योग्यः पुष्पधूपचयो महान् ॥ ४ ॥
नातिदेवार्चने योग्यः पुष्पधूपचयो महान् ॥ ४ ॥
prabuddhastvaṃ muniśreṣṭha tenedaṃ tava kathyate ,
nātidevārcane yogyaḥ puṣpadhūpacayo mahān 4
nātidevārcane yogyaḥ puṣpadhūpacayo mahān 4
4.
prabuddhaḥ tvam muniśreṣṭha tena idam tava kathyate
na atidevarcane yogyaḥ puṣpadhūpacayaḥ mahān
na atidevarcane yogyaḥ puṣpadhūpacayaḥ mahān
4.
muniśreṣṭha tvam prabuddhaḥ tena idam tava kathyate
mahān puṣpadhūpacayaḥ atidevarcane na yogyaḥ
mahān puṣpadhūpacayaḥ atidevarcane na yogyaḥ
4.
O best among sages, since you are awakened (prabuddha), this [teaching] is being imparted to you. A vast collection of flowers and incense is not appropriate for merely superficial or excessive deity worship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रबुद्धः (prabuddhaḥ) - awakened, enlightened, wise
- त्वम् (tvam) - you
- मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best among sages, chief of ascetics
- तेन (tena) - by that, for that reason
- इदम् (idam) - this
- तव (tava) - to you, your
- कथ्यते (kathyate) - is told, is spoken
- न (na) - not, no
- अतिदेवर्चने (atidevarcane) - in excessive deity worship, in superficial worship of deities
- योग्यः (yogyaḥ) - suitable, appropriate, fit
- पुष्पधूपचयः (puṣpadhūpacayaḥ) - collection of flowers and incense
- महान् (mahān) - great, large, extensive
Words meanings and morphology
प्रबुद्धः (prabuddhaḥ) - awakened, enlightened, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, wise (prabuddha)
Past Passive Participle
Derived from root budh (to awaken, know) with prefix pra
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मुनिश्रेष्ठ (muniśreṣṭha) - O best among sages, chief of ascetics
(noun)
Vocative, masculine, singular of muniśreṣṭha
muniśreṣṭha - best among sages, chief of ascetics
Compound type : tatpuruṣa (muni+śreṣṭha)
- muni – sage, ascetic, silent one
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, superior
adjective (masculine)
तेन (tena) - by that, for that reason
(pronoun)
Instrumental, singular of tad
tad - that
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
तव (tava) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कथ्यते (kathyate) - is told, is spoken
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अतिदेवर्चने (atidevarcane) - in excessive deity worship, in superficial worship of deities
(noun)
Locative, neuter, singular of atidevarcana
atidevarcana - excessive worship of deities
Compound type : karmadhāraya (ati+deva+arcana)
- ati – over, excessively, beyond
indeclinable - deva – god, deity
noun (masculine) - arcana – worship, adoration
noun (neuter)
योग्यः (yogyaḥ) - suitable, appropriate, fit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogya
yogya - suitable, appropriate, fit, worthy
Gerundive
Derived from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
पुष्पधूपचयः (puṣpadhūpacayaḥ) - collection of flowers and incense
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṣpadhūpacaya
puṣpadhūpacaya - collection of flowers and incense
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+dhūpa+caya)
- puṣpa – flower
noun (neuter) - dhūpa – incense, perfume
noun (masculine) - caya – collection, heap, accumulation
noun (masculine)
महान् (mahān) - great, large, extensive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive