Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-30, verse-33

चिदेवासु समग्रासु सर्वदैवैकिकैव हि ।
त्रैलोक्याम्भोधिसंस्थासु शरीरजलजालिका ॥ ३३ ॥
cidevāsu samagrāsu sarvadaivaikikaiva hi ,
trailokyāmbhodhisaṃsthāsu śarīrajalajālikā 33
33. cit eva asu samagrāsu sarvadā eva ekikā eva
hi trailokyāmbhodhisaṃsthāsu śarīrajalajālikā
33. trailokyāmbhodhisaṃsthāsu śarīrajalajālikā
asu samagrāsu cit eva sarvadā ekikā eva hi
33. Just as a network of fluid bodies exists within the oceans of the three worlds, so too, in all these manifold manifestations, consciousness is always, indeed, one and unique.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित् (cit) - consciousness, pure intelligence, ultimate reality
  • एव (eva) - only, alone, just, indeed, precisely
  • असु (asu) - in these, among these
  • समग्रासु (samagrāsu) - in all, among all, in the entire
  • सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
  • एकिका (ekikā) - singular, unique, one
  • हि (hi) - indeed, truly, surely, for
  • त्रैलोक्याम्भोधिसंस्थासु (trailokyāmbhodhisaṁsthāsu) - in the forms/entities existing within the oceans of the three worlds
  • शरीरजलजालिका (śarīrajalajālikā) - a network of fluid bodies, a network of body-waters

Words meanings and morphology

चित् (cit) - consciousness, pure intelligence, ultimate reality
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, ultimate reality, mind
एव (eva) - only, alone, just, indeed, precisely
(indeclinable)
असु (asu) - in these, among these
(pronoun)
Locative, feminine, plural of idam
idam - this, these
समग्रासु (samagrāsu) - in all, among all, in the entire
(adjective)
Locative, feminine, plural of samagra
samagra - whole, complete, entire, all, universal
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
एकिका (ekikā) - singular, unique, one
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ekikā
ekikā - singular, unique, one, alone
हि (hi) - indeed, truly, surely, for
(indeclinable)
त्रैलोक्याम्भोधिसंस्थासु (trailokyāmbhodhisaṁsthāsu) - in the forms/entities existing within the oceans of the three worlds
(noun)
Locative, feminine, plural of trailokyāmbhodhisaṃsthā
trailokyāmbhodhisaṁsthā - entity/form established/situated in the oceans of the three worlds
Compound type : tatpurusha (trailokya+ambhodhi+saṃsthā)
  • trailokya – the three worlds (heaven, earth, netherworld)
    noun (neuter)
  • ambhodhi – ocean, sea (bearer of water)
    noun (masculine)
  • saṃsthā – state, condition, existence, establishment, form, entity
    noun (feminine)
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
शरीरजलजालिका (śarīrajalajālikā) - a network of fluid bodies, a network of body-waters
(noun)
Nominative, feminine, singular of śarīrajalajālikā
śarīrajalajālikā - network of body-waters, network of fluid bodies
Compound type : tatpurusha (śarīra+jala+jālikā)
  • śarīra – body, corporeal frame, substance
    noun (neuter)
  • jala – water, fluid
    noun (neuter)
  • jālikā – net, network, web, multitude
    noun (feminine)