योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-32
निरिच्छस्वस्वभावेन वसन्तेन यथाङ्कुरः ।
तन्यते तद्वदेवेयं जगल्लक्ष्मीश्चिदात्मना ॥ ३२ ॥
तन्यते तद्वदेवेयं जगल्लक्ष्मीश्चिदात्मना ॥ ३२ ॥
niricchasvasvabhāvena vasantena yathāṅkuraḥ ,
tanyate tadvadeveyaṃ jagallakṣmīścidātmanā 32
tanyate tadvadeveyaṃ jagallakṣmīścidātmanā 32
32.
niricchāsvasvabhāvena vasantena yathā aṅkuraḥ
tanyate tadvat eva iyam jagallakṣmīḥ ca cidātmanā
tanyate tadvat eva iyam jagallakṣmīḥ ca cidātmanā
32.
yathā niricchāsvasvabhāvena vasantena aṅkuraḥ tanyate,
tadvat eva iyam jagallakṣmīḥ ca cidātmanā
tadvat eva iyam jagallakṣmīḥ ca cidātmanā
32.
Just as a sprout is produced by spring, which acts according to its own desireless nature, similarly, this splendor of the world is extended by the conscious self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरिच्छास्वस्वभावेन (niricchāsvasvabhāvena) - by its own desireless nature, by its inherent spontaneous disposition without desire
- वसन्तेन (vasantena) - by spring (season)
- यथा (yathā) - just as, as
- अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - a sprout, shoot
- तन्यते (tanyate) - is spread, is extended, is produced
- तद्वत् (tadvat) - similarly, just so
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- इयम् (iyam) - this
- जगल्लक्ष्मीः (jagallakṣmīḥ) - the splendor of the world, the glory of the universe
- च (ca) - and, also
- चिदात्मना (cidātmanā) - by the conscious self (ātman), by the nature of consciousness
Words meanings and morphology
निरिच्छास्वस्वभावेन (niricchāsvasvabhāvena) - by its own desireless nature, by its inherent spontaneous disposition without desire
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of niricchāsvasvabhāva
niricchāsvasvabhāva - having its own desireless nature
Compound type : bahuvrīhi (niriccha+svasvabhāva)
- niriccha – desireless, without desire
adjective
Prefix: nir - svasvabhāva – one's own nature, inherent disposition
noun (masculine)
Note: Agrees with 'vasantena'.
वसन्तेन (vasantena) - by spring (season)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vasanta
vasanta - spring (season)
Root: vas (class 1)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
अङ्कुरः (aṅkuraḥ) - a sprout, shoot
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, germ, bud
Root: ak
तन्यते (tanyate) - is spread, is extended, is produced
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of tan
present passive
root 'tan' (class 8), passive conjugation
Root: tan (class 8)
तद्वत् (tadvat) - similarly, just so
(indeclinable)
suffix '-vat' for comparison or similarity
Note: Formed from `tad` (that) + suffix `-vat` (like).
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this (feminine, nominative singular)
जगल्लक्ष्मीः (jagallakṣmīḥ) - the splendor of the world, the glory of the universe
(noun)
Nominative, feminine, singular of jagallakṣmī
jagallakṣmī - world's prosperity/beauty/glory
Compound type : tatpuruṣa (jagat+lakṣmī)
- jagat – world, universe, all that moves
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - lakṣmī – prosperity, fortune, beauty, wealth, glory, Goddess Lakṣmī
noun (feminine)
Root: lakṣ (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चिदात्मना (cidātmanā) - by the conscious self (ātman), by the nature of consciousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cidātman
cidātman - conscious self, soul of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+ātman)
- cit – consciousness, pure intelligence, understanding
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - ātman – self, soul, spirit, the individual soul or the universal soul
noun (masculine)
Root: at (class 1)