योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-24
शरीरावसथायां च चलायां तत्प्रसादतः ।
सोऽस्यां गहनकोशायां ह्रद्गुहायां गुहेश्वरः ॥ २४ ॥
सोऽस्यां गहनकोशायां ह्रद्गुहायां गुहेश्वरः ॥ २४ ॥
śarīrāvasathāyāṃ ca calāyāṃ tatprasādataḥ ,
so'syāṃ gahanakośāyāṃ hradguhāyāṃ guheśvaraḥ 24
so'syāṃ gahanakośāyāṃ hradguhāyāṃ guheśvaraḥ 24
24.
śarīrāvasathāyām ca calāyām tatprasādataḥ saḥ
asyām gahanakośāyām hṛd-guhāyām guheśvaraḥ
asyām gahanakośāyām hṛd-guhāyām guheśvaraḥ
24.
ca tatprasādataḥ saḥ asyām śarīrāvasathāyām
calāyām gahanakośāyām hṛd-guhāyām guheśvaraḥ
calāyām gahanakośāyām hṛd-guhāyām guheśvaraḥ
24.
And by His grace, He resides in this body, which is a mutable abode, within its deep sheath, specifically in the cave of the heart, as the Lord of the cave.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरावसथायाम् (śarīrāvasathāyām) - describing the body as a dwelling place (in the body-abode, in the abode which is the body)
- च (ca) - and, also
- चलायाम् (calāyām) - describing the body as mutable and impermanent (in the mutable, in the unsteady, in the moving)
- तत्प्रसादतः (tatprasādataḥ) - due to the grace of the supreme Self (by His grace, by its favor)
- सः (saḥ) - he, that
- अस्याम् (asyām) - in this body (in this (feminine))
- गहनकोशायाम् (gahanakośāyām) - in the subtle layers or cavity of the heart (in the deep sheath, in the profound enclosure)
- हृद्-गुहायाम् (hṛd-guhāyām) - in the spiritual core or inner chamber of consciousness within the heart (in the cave of the heart)
- गुहेश्वरः (guheśvaraḥ) - the supreme Self residing as the Lord within the cave of the heart (the Lord of the cave)
Words meanings and morphology
शरीरावसथायाम् (śarīrāvasathāyām) - describing the body as a dwelling place (in the body-abode, in the abode which is the body)
(noun)
Locative, feminine, singular of śarīrāvasathā
śarīrāvasathā - body-dwelling, an abode that is the body
Compound type : karmadhāraya (śarīra+āvasathā)
- śarīra – body
noun (neuter) - āvasathā – dwelling, abode, residence
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चलायाम् (calāyām) - describing the body as mutable and impermanent (in the mutable, in the unsteady, in the moving)
(adjective)
Locative, feminine, singular of calā
cala - moving, unsteady, shaking, changing, perishable
Feminine form of cala
Root: cal (class 1)
तत्प्रसादतः (tatprasādataḥ) - due to the grace of the supreme Self (by His grace, by its favor)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (tad+prasāda)
- tad – His, its
pronoun (neuter) - prasāda – grace, favor, blessing, clearness, serenity
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Ablative singular of 'tatprasāda' used adverbially
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्याम् (asyām) - in this body (in this (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
गहनकोशायाम् (gahanakośāyām) - in the subtle layers or cavity of the heart (in the deep sheath, in the profound enclosure)
(noun)
Locative, feminine, singular of gahanakośa
gahanakośa - deep sheath, profound cavity
Compound type : karmadhāraya (gahana+kośa)
- gahana – deep, dense, impenetrable, profound
adjective (neuter) - kośa – sheath, casing, treasury, budget, cavity
noun (masculine)
हृद्-गुहायाम् (hṛd-guhāyām) - in the spiritual core or inner chamber of consciousness within the heart (in the cave of the heart)
(noun)
Locative, feminine, singular of hṛd-guhā
hṛd-guhā - cave of the heart
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (hṛd+guhā)
- hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter) - guhā – cave, cavern, hiding place
noun (feminine)
गुहेश्वरः (guheśvaraḥ) - the supreme Self residing as the Lord within the cave of the heart (the Lord of the cave)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guheśvara
guheśvara - Lord of the cave (often referring to Shiva or the supreme Self)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (guhā+īśvara)
- guhā – cave, cavern, hiding place
noun (feminine) - īśvara – lord, master, controller, God
noun (masculine)