Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-30, verse-109

जडगतेरवलोकय शक्ततां निजपदस्मरणेन विनेह चित् ।
व्रजति कष्टमधः पतनाय या यदरघट्टघटीघनपीठवत् ॥ १०९ ॥
jaḍagateravalokaya śaktatāṃ nijapadasmaraṇena vineha cit ,
vrajati kaṣṭamadhaḥ patanāya yā yadaraghaṭṭaghaṭīghanapīṭhavat 109
109. jaḍagateḥ avalokaya śaktatām
nijapadasmaraṇena vinā iha cit |
vrajati kaṣṭam adhaḥ patanāya yā
yat araghaṭṭaghaṭīghanapīṭhavat
109. cit iha nijapadasmaraṇena vinā jaḍagateḥ śaktatām avalokaya yā kaṣṭam adhaḥ patanāya vrajati,
yat araghaṭṭaghaṭīghanapīṭhavat
109. O consciousness (cit), observe the power of inert existence. Here, without remembering its own true state, it falls into misery, descending downwards, just like the dense bucket of a water-wheel.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जडगतेः (jaḍagateḥ) - of inert existence (of inertness, of dullness, of the inert state)
  • अवलोकय (avalokaya) - observe (observe, look at, perceive)
  • शक्तताम् (śaktatām) - power (power, capacity, strength, ability)
  • निजपदस्मरणेन (nijapadasmaraṇena) - by remembering its own true state (by the remembrance of one's own state, by remembering one's own position/nature)
  • विना (vinā) - without (without, except, apart from)
  • इह (iha) - here (here, in this world, now)
  • चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence, mind)
  • व्रजति (vrajati) - falls into (goes, moves, proceeds, falls into)
  • कष्टम् (kaṣṭam) - misery (misery, difficulty, pain, suffering)
  • अधः (adhaḥ) - downwards (downwards, below, underneath)
  • पतनाय (patanāya) - for falling (for falling, for descent)
  • या (yā) - which (referring to `cit`) (who, which (feminine))
  • यत् (yat) - just as (as, just as, that which)
  • अरघट्टघटीघनपीठवत् (araghaṭṭaghaṭīghanapīṭhavat) - like the dense bucket of a water-wheel (like the dense platform/bucket of a water-drawing machine)

Words meanings and morphology

जडगतेः (jaḍagateḥ) - of inert existence (of inertness, of dullness, of the inert state)
(noun)
Genitive, feminine, singular of jaḍagati
jaḍagati - inert state, dullness, inert motion, inert being
Compound type : tatpuruṣa (jaḍa+gati)
  • jaḍa – inert, dull, senseless
    adjective (masculine)
  • gati – motion, course, state, condition, going
    noun (feminine)
    Root: gam (class 1)
अवलोकय (avalokaya) - observe (observe, look at, perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of avalokay
imperative, active
2nd person singular imperative, active voice. Causative form of root `lok` with prefix `ava`.
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
शक्तताम् (śaktatām) - power (power, capacity, strength, ability)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaktatā
śaktatā - power, capacity, ability, strength
Derived from `śakta` (able, capable) with suffix `-tā` (abstract noun).
निजपदस्मरणेन (nijapadasmaraṇena) - by remembering its own true state (by the remembrance of one's own state, by remembering one's own position/nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nijapadasmaraṇa
nijapadasmaraṇa - remembrance of one's own state/nature/place
Compound type : tatpuruṣa (nija+pada+smaraṇa)
  • nija – own, one's own, native
    adjective (masculine)
  • pada – step, foot, state, position, nature
    noun (neuter)
  • smaraṇa – remembering, memory, remembrance
    noun (neuter)
    action noun
    Derived from root `smṛ`.
    Root: smṛ (class 1)
विना (vinā) - without (without, except, apart from)
(indeclinable)
इह (iha) - here (here, in this world, now)
(indeclinable)
चित् (cit) - consciousness (cit) (consciousness, pure intelligence, mind)
(noun)
Vocative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, mind, thought
Root: cit (class 1)
व्रजति (vrajati) - falls into (goes, moves, proceeds, falls into)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vraj
present active
3rd person singular, present indicative, active voice (parasmaipada).
Root: vraj (class 1)
कष्टम् (kaṣṭam) - misery (misery, difficulty, pain, suffering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - misery, pain, difficulty; bad, painful
Past Passive Participle
Derived from root `kaś` (to suffer, torment). Used here as a neuter noun.
Root: kaś
Note: Object of `vrajati` in the sense of 'falls into'.
अधः (adhaḥ) - downwards (downwards, below, underneath)
(indeclinable)
पतनाय (patanāya) - for falling (for falling, for descent)
(noun)
Dative, neuter, singular of patana
patana - falling, descending, fall, descent
action noun
Derived from root `pat` (to fall) with suffix `-ana`.
Root: pat (class 1)
Note: Indicates purpose.
या (yā) - which (referring to `cit`) (who, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, feminine nominative singular.
Note: Refers to `cit`.
यत् (yat) - just as (as, just as, that which)
(indeclinable)
Neuter nominative/accusative singular of `yad`, used adverbially.
अरघट्टघटीघनपीठवत् (araghaṭṭaghaṭīghanapīṭhavat) - like the dense bucket of a water-wheel (like the dense platform/bucket of a water-drawing machine)
(indeclinable)
Similative suffix `-vat` (like) attached to the compound `araghaṭṭaghaṭīghanapīṭha`.
Compound type : tatpuruṣa (araghaṭṭa+ghaṭī+ghana+pīṭha)
  • araghaṭṭa – water-drawing machine, Persian wheel
    noun (masculine)
  • ghaṭī – pot, pitcher, bucket, container
    noun (feminine)
  • ghana – dense, thick, solid; cloud, iron
    adjective (masculine)
  • pīṭha – seat, stool, platform, base, a kind of container
    noun (neuter)