योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-20
चिन्मात्रमेव संसारसारः सकलसारताम् ।
गतः स देवः सर्वोऽहं तस्मात्सर्वमवाप्यते ॥ २० ॥
गतः स देवः सर्वोऽहं तस्मात्सर्वमवाप्यते ॥ २० ॥
cinmātrameva saṃsārasāraḥ sakalasāratām ,
gataḥ sa devaḥ sarvo'haṃ tasmātsarvamavāpyate 20
gataḥ sa devaḥ sarvo'haṃ tasmātsarvamavāpyate 20
20.
cit-mātram eva saṃsāra-sāraḥ sakala-sāratām gataḥ
saḥ devaḥ sarvaḥ aham tasmāt sarvam avāpyate
saḥ devaḥ sarvaḥ aham tasmāt sarvam avāpyate
20.
cit-mātram eva saṃsāra-sāraḥ sakala-sāratām gataḥ saḥ devaḥ,
aham sarvaḥ.
tasmāt sarvam avāpyate.
aham sarvaḥ.
tasmāt sarvam avāpyate.
20.
Mere consciousness (cit-mātra) alone is the essence of existence (saṃsāra) and has attained the state of being the essence of everything. That God is all, and I am all. Therefore, everything is attained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्-मात्रम् (cit-mātram) - mere consciousness, consciousness alone
- एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
- संसार-सारः (saṁsāra-sāraḥ) - the essence of worldly existence (saṃsāra)
- सकल-सारताम् (sakala-sāratām) - the state of being the essence of everything
- गतः (gataḥ) - gone, attained, reached, become
- सः (saḥ) - that, he
- देवः (devaḥ) - god, deity
- सर्वः (sarvaḥ) - all, whole, entire
- अहम् (aham) - I
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- अवाप्यते (avāpyate) - is attained, is obtained, is reached
Words meanings and morphology
चित्-मात्रम् (cit-mātram) - mere consciousness, consciousness alone
(noun)
Nominative, neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - mere consciousness, pure consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+mātra)
- cit – consciousness, thought, pure intelligence
noun (feminine) - mātra – mere, only, alone, dimension, measure
adjective (neuter)
एव (eva) - only, alone, indeed, certainly
(indeclinable)
संसार-सारः (saṁsāra-sāraḥ) - the essence of worldly existence (saṃsāra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāra-sāra
saṁsāra-sāra - essence of transmigration/worldly existence (saṃsāra)
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+sāra)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From sam + √sṛ (to flow, to move)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - sāra – essence, pith, core, value
noun (masculine/neuter)
सकल-सारताम् (sakala-sāratām) - the state of being the essence of everything
(noun)
Accusative, feminine, singular of sakala-sāratā
sakala-sāratā - the state of being the essence of all, the totality of all essences
Compound ending in -tā (abstract noun suffix)
Compound type : tatpurusha (sakala+sāratā)
- sakala – all, whole, entire, complete
adjective (masculine)
sa (with) + kala (part) - sāratā – essentiality, the state of being an essence
noun (feminine)
sāra (essence) + tā (abstract noun suffix)
गतः (gataḥ) - gone, attained, reached, become
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, attained, reached, understood, become
Past Passive Participle
From root gam (to go, to reach, to attain) + kta pratyaya
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
सर्वः (sarvaḥ) - all, whole, entire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
अवाप्यते (avāpyate) - is attained, is obtained, is reached
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of avāp
Present Passive Indicative
3rd Person Singular, Present Tense, Ātmanepada, Passive voice (from ava + √āp)
Prefix: ava
Root: āp (class 5)