योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-39
विष्णोः पद्मालितामेत्य चिद्ध्यानाधीनमानसा ।
त्रयी नलिन्याः सरसीं धत्ते पैतामहीं स्थितिम् ॥ ३९ ॥
त्रयी नलिन्याः सरसीं धत्ते पैतामहीं स्थितिम् ॥ ३९ ॥
viṣṇoḥ padmālitāmetya ciddhyānādhīnamānasā ,
trayī nalinyāḥ sarasīṃ dhatte paitāmahīṃ sthitim 39
trayī nalinyāḥ sarasīṃ dhatte paitāmahīṃ sthitim 39
39.
viṣṇoḥ padmālitām etya cit dhyānādhīnamānasā
trayī nalinyāḥ sarasīm dhatte paitāmahīm sthitim
trayī nalinyāḥ sarasīm dhatte paitāmahīm sthitim
39.
viṣṇoḥ padmālitām etya dhyānādhīnamānasā cit,
trayī (bhūtā),
nalinyāḥ sarasīm paitāmahīm sthitim dhatte.
trayī (bhūtā),
nalinyāḥ sarasīm paitāmahīm sthitim dhatte.
39.
Consciousness (cit), having attained union with Vishnu's lotus (padma), and having a mind absorbed in profound meditation (dhyāna), embodies the state pertaining to Brahmā (paitāmahī sthiti) and, as the fundamental triad (trayī), sustains the lotus pond (sarasī) (of creation).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Vishnu
- पद्मालिताम् (padmālitām) - united with the lotus (often symbolic of Lakshmi or divine grace) (lotus-embraced, adorned by a lotus)
- एत्य (etya) - having attained, having approached
- चित् (cit) - consciousness, pure awareness
- ध्यानाधीनमानसा (dhyānādhīnamānasā) - whose mind is absorbed in meditation (dhyāna)
- त्रयी (trayī) - the fundamental triad of principles or the three Vedas (the triad, the three (Vedas))
- नलिन्याः (nalinyāḥ) - of the lotus plant, of the lotus pond
- सरसीम् (sarasīm) - pond, lake
- धत्ते (dhatte) - holds, sustains, maintains, assumes
- पैतामहीम् (paitāmahīm) - pertaining to Brahmā, Brahmā's
- स्थितिम् (sthitim) - state, condition, position, existence
Words meanings and morphology
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Vishnu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (a primary deity in Hinduism), the pervader
पद्मालिताम् (padmālitām) - united with the lotus (often symbolic of Lakshmi or divine grace) (lotus-embraced, adorned by a lotus)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of padmālitā
padmālitā - lotus-embraced, adorned with lotuses
Compound type : tatpuruṣa (padma+ālitā)
- padma – lotus
noun (neuter) - ālitā – embraced, caressed, covered
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root `āliṅg` (to embrace) or `āl` (to cover).
Prefix: ā
Root: āl (class 1)
एत्य (etya) - having attained, having approached
(indeclinable)
absolutive
Derived from root 'i' (to go) with suffix '-tvā' becoming '-ya' after prefix (though no explicit prefix here, it functions as a gerund).
Root: i (class 2)
चित् (cit) - consciousness, pure awareness
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure thought, spirit, understanding
Note: Subject of the sentence, agreeing with 'dhyānādhīnamānasā'.
ध्यानाधीनमानसा (dhyānādhīnamānasā) - whose mind is absorbed in meditation (dhyāna)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhyānādhīnamānasa
dhyānādhīnamānasa - having a mind absorbed in meditation
Compound type : bahuvrīhi (dhyāna+adhīna+manas)
- dhyāna – meditation, contemplation
noun (neuter)
Root: dhyai (class 1) - adhīna – dependent, subordinate, absorbed in
adjective (masculine) - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Note: Qualifies 'cit'.
त्रयी (trayī) - the fundamental triad of principles or the three Vedas (the triad, the three (Vedas))
(noun)
Nominative, feminine, singular of trayī
trayī - triad, trinity, the three Vedas (Ṛg, Yajus, Sāman)
Note: Functions as an appositive or predicate nominative to 'cit'.
नलिन्याः (nalinyāḥ) - of the lotus plant, of the lotus pond
(noun)
Genitive, feminine, singular of nalinī
nalinī - lotus plant, a lotus pond
सरसीम् (sarasīm) - pond, lake
(noun)
Accusative, feminine, singular of sarasī
sarasī - pond, lake, pool
Note: Object of 'dhatte'.
धत्ते (dhatte) - holds, sustains, maintains, assumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dhā
Root: dhā (class 3)
पैतामहीम् (paitāmahīm) - pertaining to Brahmā, Brahmā's
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paitāmahī
paitāmahī - paternal, belonging to or related to Brahmā
Derived from 'pitāmaha' (grandfather/Brahmā) + 'aṇ' suffix.
Note: Agrees with 'sthitim'.
स्थितिम् (sthitim) - state, condition, position, existence
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, state, condition, stability
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'dhatte'.