योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-30, verse-59
चिदाकाशप्रकाशेऽस्मिन्संकल्पशिशुधारिणी ।
क्रियाकुलवधूर्देहगृहे स्फुरति चञ्चला ॥ ५९ ॥
क्रियाकुलवधूर्देहगृहे स्फुरति चञ्चला ॥ ५९ ॥
cidākāśaprakāśe'sminsaṃkalpaśiśudhāriṇī ,
kriyākulavadhūrdehagṛhe sphurati cañcalā 59
kriyākulavadhūrdehagṛhe sphurati cañcalā 59
59.
cidākāśaprakāśe asmin saṅkalpaśiśudhāriṇī
kriyākulavadhūḥ dehagṛhe sphurati cañcalā
kriyākulavadhūḥ dehagṛhe sphurati cañcalā
59.
asmin cidākāśaprakāśe,
saṅkalpaśiśudhāriṇī,
cañcalā kriyākulavadhūḥ,
dehagṛhe sphurati.
saṅkalpaśiśudhāriṇī,
cañcalā kriyākulavadhūḥ,
dehagṛhe sphurati.
59.
Within this luminous space of consciousness (cit-ākāśa), the restless daughter-in-law of the family of action (kriyā), who bears the 'child' of intention (saṅkalpa), manifests vibrantly within the 'house' of the body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिदाकाशप्रकाशे (cidākāśaprakāśe) - in the light of the space of consciousness
- अस्मिन् (asmin) - in this
- सङ्कल्पशिशुधारिणी (saṅkalpaśiśudhāriṇī) - holding the child of resolve/intention
- क्रियाकुलवधूः (kriyākulavadhūḥ) - the daughter-in-law of the family of action
- देहग्न्हे (dehagnhe) - in the house of the body
- स्फुरति (sphurati) - pulsates, vibrates, shines, trembles
- चञ्चला (cañcalā) - fickle, restless, unsteady
Words meanings and morphology
चिदाकाशप्रकाशे (cidākāśaprakāśe) - in the light of the space of consciousness
(noun)
Locative, masculine, singular of cidākāśaprakāśa
cidākāśaprakāśa - the light of the space of consciousness
Compound of cit, ākāśa, and prakāśa
Compound type : tatpuruṣa (cit+ākāśa+prakāśa)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine) - prakāśa – light, luster, manifestation
noun (masculine)
Derived from root kāś with upasarga pra
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सङ्कल्पशिशुधारिणी (saṅkalpaśiśudhāriṇī) - holding the child of resolve/intention
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṅkalpaśiśudhāriṇī
saṅkalpaśiśudhāriṇī - one who holds or bears the child of resolve/intention
Compound of saṅkalpa, śiśu, and dhāriṇī
Compound type : bahuvrīhi (saṅkalpa+śiśu+dhāriṇī)
- saṅkalpa – intention, resolve, will, determination
noun (masculine)
From root kḷp with upasarga sam
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1) - śiśu – child, infant, young one
noun (masculine) - dhāriṇī – holding, bearing, supporting (feminine)
adjective (feminine)
Feminine form of dhārin (from root dhṛ)
Root: dhṛ (class 1)
क्रियाकुलवधूः (kriyākulavadhūḥ) - the daughter-in-law of the family of action
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyākulavadhū
kriyākulavadhū - the bride or young woman of the family of action
Compound of kriyā, kula, and vadhū
Compound type : tatpuruṣa (kriyā+kula+vadhū)
- kriyā – action, activity, performance
noun (feminine)
Derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8) - kula – family, lineage, race, community
noun (neuter) - vadhū – bride, young woman, daughter-in-law
noun (feminine)
देहग्न्हे (dehagnhe) - in the house of the body
(noun)
Locative, neuter, singular of dehagṛha
dehagṛha - the body as a house
Compound of deha and gṛha (metaphorical)
Compound type : tatpuruṣa (deha+gṛha)
- deha – body, corporeal form
noun (masculine) - gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter)
स्फुरति (sphurati) - pulsates, vibrates, shines, trembles
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of sphur
Root: sphur (class 6)
चञ्चला (cañcalā) - fickle, restless, unsteady
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cañcala
cañcala - fickle, restless, unsteady, moving