योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-93, verse-92
विहरन्व्यवहारेषु सुखदुःखदशासु च ।
न विमुञ्चसि सत्साम्यं तदसङ्गोऽसि राघव ॥ ९२ ॥
न विमुञ्चसि सत्साम्यं तदसङ्गोऽसि राघव ॥ ९२ ॥
viharanvyavahāreṣu sukhaduḥkhadaśāsu ca ,
na vimuñcasi satsāmyaṃ tadasaṅgo'si rāghava 92
na vimuñcasi satsāmyaṃ tadasaṅgo'si rāghava 92
92.
viharan vyavahāreṣu sukha-duḥkha-daśāsu ca na
vimuñcasi sat-sāmyam tat asaṅgaḥ asi rāghava
vimuñcasi sat-sāmyam tat asaṅgaḥ asi rāghava
92.
rāghava,
yadi vyavahāreṣu ca sukha-duḥkha-daśāsu viharan,
sat-sāmyam na vimuñcasi,
tat asaṅgaḥ asi
yadi vyavahāreṣu ca sukha-duḥkha-daśāsu viharan,
sat-sāmyam na vimuñcasi,
tat asaṅgaḥ asi
92.
O Rāghava, if, even while moving through worldly activities and states of happiness and sorrow, you do not relinquish true equanimity, then you are truly unattached.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विहरन् (viharan) - moving about, dwelling, engaging, acting, performing
- व्यवहारेषु (vyavahāreṣu) - in worldly affairs, in activities, in transactions, in conduct
- सुख-दुःख-दशासु (sukha-duḥkha-daśāsu) - in states of joy and sorrow, in conditions of happiness and pain
- च (ca) - and
- न (na) - not
- विमुञ्चसि (vimuñcasi) - you release, you abandon, you relinquish, you let go
- सत्-साम्यम् (sat-sāmyam) - true equanimity, real impartiality, genuine balance
- तत् (tat) - then, therefore
- असङ्गः (asaṅgaḥ) - unattached, free from attachment
- असि (asi) - you are
- राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, epithet for Rama)
Words meanings and morphology
विहरन् (viharan) - moving about, dwelling, engaging, acting, performing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viharat
viharat - moving about, dwelling, engaging, acting
present active participle
Present active participle of the root 'hṛ' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
व्यवहारेषु (vyavahāreṣu) - in worldly affairs, in activities, in transactions, in conduct
(noun)
Locative, masculine, plural of vyavahāra
vyavahāra - dealings, conduct, transaction, worldly affairs, behavior
सुख-दुःख-दशासु (sukha-duḥkha-daśāsu) - in states of joy and sorrow, in conditions of happiness and pain
(noun)
Locative, feminine, plural of sukha-duḥkha-daśā
sukha-duḥkha-daśā - states/conditions of happiness and sorrow
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (sukha+duḥkha+daśā)
- sukha – happiness, pleasure, joy
noun (neuter) - duḥkha – sorrow, pain, suffering
noun (neuter) - daśā – state, condition, circumstance, period
noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
विमुञ्चसि (vimuñcasi) - you release, you abandon, you relinquish, you let go
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vi-muc
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
सत्-साम्यम् (sat-sāmyam) - true equanimity, real impartiality, genuine balance
(noun)
Accusative, neuter, singular of sat-sāmya
sat-sāmya - true equanimity, real impartiality
Compound type : karmadhāraya (sat+sāmya)
- sat – real, true, good, existing
adjective (neuter)
Present Active Participle
Present active participle of the root 'as' (to be)
Root: as (class 2) - sāmya – equanimity, equality, impartiality, balance
noun (neuter)
Derived from 'sama' (equal, same) with suffix 'ṣyañ'
तत् (tat) - then, therefore
(indeclinable)
असङ्गः (asaṅgaḥ) - unattached, free from attachment
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṅga
asaṅga - unattached, detached, free from association
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṅga)
- a – not, non-, un-
indeclinable - saṅga – attachment, union, company (saṅga)
noun (masculine)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, epithet for Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama