Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-93, verse-30

ज्ञानवान्बालकदलीस्तम्भपल्लवपालिषु ।
सुरगन्धर्वकन्याङ्गलतानन्दनकेलिषु ॥ ३० ॥
jñānavānbālakadalīstambhapallavapāliṣu ,
suragandharvakanyāṅgalatānandanakeliṣu 30
30. jñānavān bālakadalīstambhapallavapāliṣu
suragandharvakanyāṅgalatānandanakeṣu
30. The wise one [is not attached] to the rows of shoots and stems of young banana plants, nor to the delightful, amorous sports of celestial nymphs whose limbs are like creepers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ज्ञानवान् (jñānavān) - the knower, the wise one, possessing knowledge
  • बालकदलीस्तम्भपल्लवपालिषु (bālakadalīstambhapallavapāliṣu) - in rows of young banana plant stems and shoots
  • सुरगन्धर्वकन्याङ्गलतानन्दनकेषु (suragandharvakanyāṅgalatānandanakeṣu) - in the delightful playful acts of celestial nymphs whose limbs are like creepers

Words meanings and morphology

ज्ञानवान् (jñānavān) - the knower, the wise one, possessing knowledge
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñānavat
jñānavat - endowed with knowledge, wise, intelligent, knowing
Possessive suffix -vat
Root: jñā (class 9)
Note: The subject of the implied verb (e.g., 'is not attached').
बालकदलीस्तम्भपल्लवपालिषु (bālakadalīstambhapallavapāliṣu) - in rows of young banana plant stems and shoots
(noun)
Locative, feminine, plural of bālakadalīstambhapallavapāli
bālakadalīstambhapallavapāli - rows of stems and sprouts of young banana plants
Compound type : Tatpurusha (bāla+kadalī+stambha+pallava+pāli)
  • bāla – young, infant, tender
    adjective
  • kadalī – banana plant
    noun (feminine)
  • stambha – stem, trunk, pillar
    noun (masculine)
  • pallava – shoot, sprout, tender leaf
    noun (masculine)
  • pāli – row, line, edge
    noun (feminine)
Note: The locative plural applies to the entire compound.
सुरगन्धर्वकन्याङ्गलतानन्दनकेषु (suragandharvakanyāṅgalatānandanakeṣu) - in the delightful playful acts of celestial nymphs whose limbs are like creepers
(noun)
Locative, masculine, plural of suragandharvakanyāṅgalatānandanakeṣu
suragandharvakanyāṅgalatānandanakeṣu - the delightful sports involving creeper-like limbs of celestial nymphs
Compound type : Tatpurusha (multiple levels) (sura+gandharva+kanyā+aṅga+latā+nandana+keli)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • gandharva – celestial musician, a class of demi-gods
    noun (masculine)
  • kanyā – daughter, maiden, girl, virgin
    noun (feminine)
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
  • latā – creeper, vine
    noun (feminine)
  • nandana – delighting, joyful, causing joy
    adjective
    Root: nand (class 1)
  • keli – sport, play, amorous play
    noun (masculine)
Note: The locative plural applies to the entire compound, particularly the 'keli' (sports).