योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-93, verse-68
संविन्मात्रं जगदिति मत्वा मुदितबुद्धयः ।
संविन्मयत्वादन्तस्थजगत्का विहरन्त्यमी ॥ ६८ ॥
संविन्मयत्वादन्तस्थजगत्का विहरन्त्यमी ॥ ६८ ॥
saṃvinmātraṃ jagaditi matvā muditabuddhayaḥ ,
saṃvinmayatvādantasthajagatkā viharantyamī 68
saṃvinmayatvādantasthajagatkā viharantyamī 68
68.
saṃvitmātram jagat iti matvā muditabuddhayaḥ
saṃvinmayatvāt antastha-jagatkā viharanti amī
saṃvinmayatvāt antastha-jagatkā viharanti amī
68.
amī muditabuddhayaḥ jagat saṃvitmātram iti matvā,
saṃvinmayatvāt,
antastha-jagatkā viharanti.
saṃvinmayatvāt,
antastha-jagatkā viharanti.
68.
Recognizing that this universe is nothing but pure consciousness (saṃvit), these individuals, with joyful intellects, move about, embodying the world within themselves due to its very nature as consciousness (saṃvit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवित्मात्रम् (saṁvitmātram) - merely consciousness, consisting only of consciousness
- जगत् (jagat) - world, universe, moving, living being
- इति (iti) - thus, so, in this manner, indicating direct speech or thought
- मत्वा (matvā) - having thought, having considered, having known, realizing
- मुदितबुद्धयः (muditabuddhayaḥ) - whose intellects are delighted, joyful-minded
- संविन्मयत्वात् (saṁvinmayatvāt) - from the state of being made of consciousness, because of its nature as consciousness
- अन्तस्थ-जगत्का (antastha-jagatkā) - having the world within, whose inner world (is such)
- विहरन्ति (viharanti) - they wander, they roam, they revel, they disport themselves
- अमी (amī) - these (masculine plural)
Words meanings and morphology
संवित्मात्रम् (saṁvitmātram) - merely consciousness, consisting only of consciousness
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃvitmātra
saṁvitmātra - merely consciousness, consisting only of consciousness
Compound of saṃvit (consciousness) and mātra (only, merely)
Compound type : tatpuruṣa (saṃvit+mātra)
- saṃvit – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - mātra – only, merely, sole, size, measure
indeclinable (neuter)
Suffix indicating 'only' or 'mere'
Note: Modifies 'jagat'
जगत् (jagat) - world, universe, moving, living being
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living being
Present Active Participle (from root gam)
Derived from root gam (to go) with suffix -at
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'matvā'
इति (iti) - thus, so, in this manner, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
मत्वा (matvā) - having thought, having considered, having known, realizing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root man
Root: man (class 4)
मुदितबुद्धयः (muditabuddhayaḥ) - whose intellects are delighted, joyful-minded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of muditabuddhi
muditabuddhi - whose intellects are delighted, joyful-minded
Bahuvrihi compound 'mudita' (delighted) and 'buddhi' (intellect)
Compound type : bahuvrihi (mudita+buddhi)
- mudita – delighted, joyful, pleased
adjective
Past Passive Participle
PPP of root mud (to rejoice)
Root: mud (class 1) - buddhi – intellect, understanding, perception, mind
noun (feminine)
Derived from root budh (to know)
Root: budh (class 1)
Note: Modifies 'amī'
संविन्मयत्वात् (saṁvinmayatvāt) - from the state of being made of consciousness, because of its nature as consciousness
(noun)
Ablative, neuter, singular of saṃvinmayatva
saṁvinmayatva - the state of being made of consciousness, the nature of consisting of consciousness
Compound of saṃvit (consciousness), maya (made of), and -tva (suffix for abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (saṃvit+maya+tva)
- saṃvit – consciousness, knowledge, understanding
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: vid (class 2) - maya – made of, consisting of, full of
adjective
Suffix indicating 'made of' - tva – state, nature, quality, -ness
suffix (neuter)
Suffix forming abstract nouns
Note: Indicates reason or cause
अन्तस्थ-जगत्का (antastha-jagatkā) - having the world within, whose inner world (is such)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of antastha-jagatka
antastha-jagatka - having the world within, whose inner world (is such)
Bahuvrihi compound: antastha (situated within) + jagat (world) + ka (suffix for possession)
Compound type : bahuvrihi (antastha+jagat+ka)
- antastha – situated within, inner, internal
adjective
Past Passive Participle
Compound of antar (within) and stha (standing)
Prefix: antar
Root: sthā (class 1) - jagat – world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1) - ka – having, possessing (suffix)
suffix
Suffix often implying possession or diminutive
Note: Modifies 'amī'
विहरन्ति (viharanti) - they wander, they roam, they revel, they disport themselves
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vihṛ
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
अमी (amī) - these (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of adas
adas - that, this, those
Demonstrative pronoun
Note: Subject of 'viharanti'