योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-93, verse-87
अजीवन्मुक्तरूपाणां दीनानां मूढचेतसाम् ।
युक्ता हर्षविषादाभ्यां बन्धनी वासना भवेत् ॥ ८७ ॥
युक्ता हर्षविषादाभ्यां बन्धनी वासना भवेत् ॥ ८७ ॥
ajīvanmuktarūpāṇāṃ dīnānāṃ mūḍhacetasām ,
yuktā harṣaviṣādābhyāṃ bandhanī vāsanā bhavet 87
yuktā harṣaviṣādābhyāṃ bandhanī vāsanā bhavet 87
87.
ajīvanmukta-rūpāṇām dīnānām mūḍhacetasām
yuktā harṣa-viṣādābhyām bandhanī vāsanā bhavet
yuktā harṣa-viṣādābhyām bandhanī vāsanā bhavet
87.
ajīvanmukta-rūpāṇām dīnānām mūḍhacetasām
harṣa-viṣādābhyām yuktā vāsanā bandhanī bhavet
harṣa-viṣādābhyām yuktā vāsanā bandhanī bhavet
87.
For those who are not liberated in life (ajīvanmukta), who are miserable and whose minds are deluded, the residual impression (vāsanā) that is entangled with joy and sorrow becomes a cause of bondage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजीवन्मुक्त-रूपाणाम् (ajīvanmukta-rūpāṇām) - for those who are not liberated in life (ajīvanmukta) (of those whose form is not liberated in life, of those not liberated while living)
- दीनानाम् (dīnānām) - of the wretched/miserable (of the miserable, wretched, distressed)
- मूढचेतसाम् (mūḍhacetasām) - of those with deluded minds (of those with deluded minds, bewildered minds)
- युक्ता (yuktā) - associated with, entangled with (joined, united, endowed with, associated with)
- हर्ष-विषादाभ्याम् (harṣa-viṣādābhyām) - with joy and sorrow (with joy and sorrow, by joy and sorrow)
- बन्धनी (bandhanī) - a cause of bondage (binding, causing bondage, a fetter)
- वासना (vāsanā) - residual impression (vāsanā) (residual impression, mental tendency, latent desire)
- भवेत् (bhavet) - becomes (may be, should be, would be, becomes)
Words meanings and morphology
अजीवन्मुक्त-रूपाणाम् (ajīvanmukta-rūpāṇām) - for those who are not liberated in life (ajīvanmukta) (of those whose form is not liberated in life, of those not liberated while living)
(noun)
Genitive, neuter, plural of ajīvanmuktarūpa
ajīvanmuktarūpa - one whose nature is not liberated in life; not a jīvanmukta
Compound type : nañ-bahuvrihi (a+jīvanmukta+rūpa)
- a – not, non-
indeclinable - jīvanmukta – liberated while living (jīvanmukta)
adjective (masculine)
Compound of jīvan (living) and mukta (liberated) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: It is a genitive plural of the compound noun, referring to 'those' who possess such forms.
दीनानाम् (dīnānām) - of the wretched/miserable (of the miserable, wretched, distressed)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dīna
dīna - miserable, wretched, distressed, sad
Past Passive Participle of root 'dai' (to be distressed)
Root: dai (class 1)
Note: Qualifies ajīvanmuktarūpāṇām (implied 'persons').
मूढचेतसाम् (mūḍhacetasām) - of those with deluded minds (of those with deluded minds, bewildered minds)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mūḍhacetas
mūḍhacetas - having a deluded mind, bewildered mind
Compound type : bahuvrihi (mūḍha+cetas)
- mūḍha – deluded, bewildered, confused, foolish
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muh (to be bewildered) + kta suffix
Root: muh (class 4) - cetas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter)
Note: Qualifies ajīvanmuktarūpāṇām (implied 'persons').
युक्ता (yuktā) - associated with, entangled with (joined, united, endowed with, associated with)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged, proper, associated with
Past Passive Participle
From root yuj (to join, to connect) + kta suffix
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies vāsanā.
हर्ष-विषादाभ्याम् (harṣa-viṣādābhyām) - with joy and sorrow (with joy and sorrow, by joy and sorrow)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of harṣaviṣāda
harṣaviṣāda - joy and sorrow, happiness and dejection
Compound type : dvandva (harṣa+viṣāda)
- harṣa – joy, delight, happiness
noun (masculine)
Root: hṛṣ (class 4) - viṣāda – sadness, dejection, despondency, sorrow
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
Note: The instrumental dual is used with yuktā (associated with/by).
बन्धनी (bandhanī) - a cause of bondage (binding, causing bondage, a fetter)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bandhanī
bandhanī - binding, causing bondage; a fetter, bond
Feminine form of bandhana (binding, bond), or an adjective indicating 'causing bondage'
Root: bandh (class 9)
Note: Predicative adjective for vāsanā.
वासना (vāsanā) - residual impression (vāsanā) (residual impression, mental tendency, latent desire)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - residual impression, mental tendency, latent desire, memory, imagination
From root 'vas' (to dwell, to perfume) with suffix -anā
Root: vas (class 1)
Note: Subject of bhavet.
भवेत् (bhavet) - becomes (may be, should be, would be, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
optative active
root bhū, optative mood, 3rd person singular, parasmaipada
Root: bhū (class 1)
Note: Used here to express a potential or a consequence.