Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-93, verse-76

गतसङ्गां मतिं कुर्वन्कुर्वन्नप्यङ्गयष्टिभिः ।
न लिप्यते सुखैर्दुःखैर्मनोरथदशास्विव ॥ ७६ ॥
gatasaṅgāṃ matiṃ kurvankurvannapyaṅgayaṣṭibhiḥ ,
na lipyate sukhairduḥkhairmanorathadaśāsviva 76
76. gatasāṅgām matim kurvan kurvan api aṅgayaṣṭibhiḥ
na lipyate sukhaiḥ duḥkhaiḥ manorathadaśāsu iva
76. aṅgayaṣṭibhiḥ kurvan api gatasāṅgām matim kurvan
sukhaiḥ duḥkhaiḥ na lipyate manorathadaśāsu iva
76. Even when engaging the body and making the mind free from attachment (saṅga), one is not tainted by joys and sorrows, just as one is not affected by experiences in a daydream.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गतसाङ्गाम् (gatasāṅgām) - free from attachment, detached
  • मतिम् (matim) - intellect, mind, thought
  • कुर्वन् (kurvan) - doing, making, performing
  • कुर्वन् (kurvan) - doing, making, performing
  • अपि (api) - also, even, although
  • अङ्गयष्टिभिः (aṅgayaṣṭibhiḥ) - with the limbs; with the body
  • (na) - not, no
  • लिप्यते (lipyate) - is smeared, is stained, is tainted, is attached
  • सुखैः (sukhaiḥ) - by joys, by pleasures
  • दुःखैः (duḥkhaiḥ) - by sorrows, by pains
  • मनोरथदशासु (manorathadaśāsu) - in states of imagination, in conditions of daydreaming
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

गतसाङ्गाम् (gatasāṅgām) - free from attachment, detached
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gatasāṅga
gatasāṅga - one from whom attachment is gone; free from attachment
Compound type : Bahuvrīhi (gata+saṅga)
  • gata – gone, departed, past
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam- ('to go')
    Root: gam (class 1)
  • saṅga – attachment, clinging, contact
    noun (masculine)
मतिम् (matim) - intellect, mind, thought
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, intention
कुर्वन् (kurvan) - doing, making, performing
(participle)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root kṛ- ('to do, make')
Root: kṛ (class 8)
कुर्वन् (kurvan) - doing, making, performing
(participle)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, making, performing (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root kṛ- ('to do, make')
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - also, even, although
(indeclinable)
अङ्गयष्टिभिः (aṅgayaṣṭibhiḥ) - with the limbs; with the body
(noun)
Instrumental, feminine, plural of aṅgayaṣṭi
aṅgayaṣṭi - body; slender body (lit. 'limb-stick')
Compound type : Tatpuruṣa (aṅga+yaṣṭi)
  • aṅga – limb, body part
    noun (neuter)
  • yaṣṭi – stick, staff, rod; slender stalk, stem; a slender body
    noun (feminine)
(na) - not, no
(indeclinable)
लिप्यते (lipyate) - is smeared, is stained, is tainted, is attached
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of lip
Root: lip (class 4)
सुखैः (sukhaiḥ) - by joys, by pleasures
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sukha
sukha - joy, happiness, pleasure, comfort
दुःखैः (duḥkhaiḥ) - by sorrows, by pains
(noun)
Instrumental, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, misery
मनोरथदशासु (manorathadaśāsu) - in states of imagination, in conditions of daydreaming
(noun)
Locative, feminine, plural of manorathadaśā
manorathadaśā - state of imagination, condition of mental desire/daydream
Compound type : Tatpuruṣa (manoratha+daśā)
  • manoratha – mind's desire, imagination, daydream
    noun (masculine)
  • daśā – state, condition, situation
    noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)