Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-93, verse-85

जीवन्मुक्तशरीराणामपुनर्जन्मकारिणी ।
मुक्ता हर्षविषादाभ्यां शुद्धा भवति वासना ॥ ८५ ॥
jīvanmuktaśarīrāṇāmapunarjanmakāriṇī ,
muktā harṣaviṣādābhyāṃ śuddhā bhavati vāsanā 85
85. jīvanmukta-śarīrāṇām apunarjanmakāriṇī muktā
harṣa-viṣādābhyām śuddhā bhavati vāsanā
85. jīvanmukta-śarīrāṇām vāsanā harṣa-viṣādābhyām
muktā śuddhā apunarjanmakāriṇī bhavati
85. For those who have attained liberation in life (jīvanmukta), the residual impression (vāsanā) becomes pure, freed from joy and sorrow, and thus does not cause rebirth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जीवन्मुक्त-शरीराणाम् (jīvanmukta-śarīrāṇām) - for those who have attained liberation in life (jīvanmukta) (of those whose bodies are liberated in life, of those who are living liberated)
  • अपुनर्जन्मकारिणी (apunarjanmakāriṇī) - does not cause rebirth (not causing rebirth)
  • मुक्ता (muktā) - freed (freed, released, liberated)
  • हर्ष-विषादाभ्याम् (harṣa-viṣādābhyām) - from joy and sorrow (from joy and sorrow, by joy and sorrow)
  • शुद्धा (śuddhā) - pure (pure, clean, clear, faultless)
  • भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
  • वासना (vāsanā) - residual impression (vāsanā) (residual impression, mental tendency, latent desire)

Words meanings and morphology

जीवन्मुक्त-शरीराणाम् (jīvanmukta-śarīrāṇām) - for those who have attained liberation in life (jīvanmukta) (of those whose bodies are liberated in life, of those who are living liberated)
(noun)
Genitive, neuter, plural of jīvanmuktaśarīra
jīvanmuktaśarīra - one whose body is liberated while alive; a jīvanmukta
Compound type : bahuvrihi (jīvanmukta+śarīra)
  • jīvanmukta – liberated while living; a liberated soul (jīvanmukta)
    noun (masculine)
    Compound of jīvan (living, present active participle of jīv) and mukta (liberated, past passive participle of muc)
  • śarīra – body, corporeal frame
    noun (neuter)
Note: It is a genitive plural of the compound noun, referring to 'those' who possess such bodies.
अपुनर्जन्मकारिणी (apunarjanmakāriṇī) - does not cause rebirth (not causing rebirth)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of apunarjanmakāriṇī
apunarjanmakāriṇī - not causing rebirth; preventing transmigration
Feminine form of apunarjanmakārin, from a (not) + punarjanman (rebirth) + kārin (causing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+punarjanman+kārin)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • punarjanman – rebirth, transmigration
    noun (neuter)
    Prefix: punar
    Root: jan (class 4)
  • kārin – causing, making, doing, performing
    adjective (masculine)
    Agent noun from root kṛ + ṇini suffix
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies vāsanā.
मुक्ता (muktā) - freed (freed, released, liberated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mukta
mukta - freed, released, liberated, disjoined
Past Passive Participle
From root muc (to release) + kta suffix
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies vāsanā.
हर्ष-विषादाभ्याम् (harṣa-viṣādābhyām) - from joy and sorrow (from joy and sorrow, by joy and sorrow)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of harṣaviṣāda
harṣaviṣāda - joy and sorrow, happiness and dejection
Compound type : dvandva (harṣa+viṣāda)
  • harṣa – joy, delight, happiness
    noun (masculine)
    Root: hṛṣ (class 4)
  • viṣāda – sadness, dejection, despondency, sorrow
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: sad (class 1)
Note: The instrumental dual is used with muktā (freed from/by).
शुद्धा (śuddhā) - pure (pure, clean, clear, faultless)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, faultless, undefiled
Past Passive Participle
From root śudh (to purify) + kta suffix
Root: śudh (class 4)
Note: Qualifies vāsanā.
भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present active
root bhū, present tense, 3rd person singular, parasmaipada
Root: bhū (class 1)
वासना (vāsanā) - residual impression (vāsanā) (residual impression, mental tendency, latent desire)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - residual impression, mental tendency, latent desire, memory, imagination
From root 'vas' (to dwell, to perfume) with suffix -anā
Root: vas (class 1)
Note: Subject of bhavati.