योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-93, verse-46
मत्तवारणबृंहासु वेतालकलनासु च ।
पिशाचरक्षःक्ष्वेडासु मनागपि न कम्पते ॥ ४६ ॥
पिशाचरक्षःक्ष्वेडासु मनागपि न कम्पते ॥ ४६ ॥
mattavāraṇabṛṃhāsu vetālakalanāsu ca ,
piśācarakṣaḥkṣveḍāsu manāgapi na kampate 46
piśācarakṣaḥkṣveḍāsu manāgapi na kampate 46
46.
mattavāraṇabṛṃhāsu vetālakalanāsu ca
piśācarakṣaḥkṣveḍāsu na kampate manāk api
piśācarakṣaḥkṣveḍāsu na kampate manāk api
46.
mattavāraṇabṛṃhāsu vetālakalanāsu ca
piśācarakṣaḥkṣveḍāsu api manāk na kampate
piśācarakṣaḥkṣveḍāsu api manāk na kampate
46.
One does not tremble in the slightest, even amidst the trumpeting of rutting elephants, the manifestations of goblins, and the howls of piśācas and rakṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्तवारणबृंहासु (mattavāraṇabṛṁhāsu) - in the trumpeting of rutting elephants
- वेतालकलनासु (vetālakalanāsu) - in the manifestations of goblins, in the appearances of spirits
- च (ca) - and
- पिशाचरक्षःक्ष्वेडासु (piśācarakṣaḥkṣveḍāsu) - in the howls/screeches of piśācas and rakṣasas
- न (na) - not
- कम्पते (kampate) - trembles, shakes
- मनाक् (manāk) - a little, slightly
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
मत्तवारणबृंहासु (mattavāraṇabṛṁhāsu) - in the trumpeting of rutting elephants
(noun)
Locative, feminine, plural of mattavāraṇabṛṃhā
mattavāraṇabṛṁhā - trumpeting of a rutting elephant
Compound type : tatpuruṣa (matta+vāraṇa+bṛṃhā)
- matta – intoxicated, rutting, wild
adjective
Past Passive Participle
derived from root 'mad' (to be intoxicated)
Root: mad (class 4) - vāraṇa – elephant
noun (masculine) - bṛṃhā – trumpeting (sound of an elephant)
noun (feminine)
वेतालकलनासु (vetālakalanāsu) - in the manifestations of goblins, in the appearances of spirits
(noun)
Locative, feminine, plural of vetālakalanā
vetālakalanā - manifestation/appearance of a vetāla (goblin, vampire-like spirit)
Compound type : tatpuruṣa (vetāla+kalanā)
- vetāla – a ghost, goblin, vampire-like spirit
noun (masculine) - kalanā – manifestation, perception, enumeration
noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
पिशाचरक्षःक्ष्वेडासु (piśācarakṣaḥkṣveḍāsu) - in the howls/screeches of piśācas and rakṣasas
(noun)
Locative, feminine, plural of piśācarakṣaḥkṣveḍā
piśācarakṣaḥkṣveḍā - howls/screeches of piśācas (demons/ghouls) and rakṣasas (demons)
Compound type : dvandva (between piśāca and rakṣas) + tatpuruṣa (with kṣveḍā) (piśāca+rakṣas+kṣveḍā)
- piśāca – a type of demon or goblin
noun (masculine) - rakṣas – a demon, evil spirit
noun (neuter) - kṣveḍā – a roar, shout, shriek, howl
noun (feminine)
न (na) - not
(indeclinable)
कम्पते (kampate) - trembles, shakes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kamp
Root: kamp (class 1)
मनाक् (manāk) - a little, slightly
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)