Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-93, verse-83

श्रीराम उवाच ।
सर्वसंशयनीहारशरन्मारुत हे मुने ।
सङ्गः किमुच्यते ब्रूहि समासेन मम प्रभो ॥ ८३ ॥
śrīrāma uvāca ,
sarvasaṃśayanīhāraśaranmāruta he mune ,
saṅgaḥ kimucyate brūhi samāsena mama prabho 83
83. śrīrāma uvāca sarvasaṃśayanīhāraśaranmāruta he
mune saṅgaḥ kim ucyate brūhi samāsena mama prabho
83. śrīrāma uvāca he mune prabho sarvasaṃśayanīhāraśaranmāruta
mama samāsena brūhi saṅgaḥ kim ucyate?
83. Śrī Rāma said: 'O sage, O lord, who are like the autumn wind dispelling all fogs of doubt, please tell me concisely, what exactly is attachment (saṅga)?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • सर्वसंशयनीहारशरन्मारुत (sarvasaṁśayanīhāraśaranmāruta) - O autumn wind that dispels all fogs of doubt!
  • हे (he) - O! (vocative particle)
  • मुने (mune) - O sage!
  • सङ्गः (saṅgaḥ) - attachment, association
  • किम् (kim) - what (what, which)
  • उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called)
  • ब्रूहि (brūhi) - tell/explain (tell, explain)
  • समासेन (samāsena) - concisely (briefly, concisely)
  • मम (mama) - to me (to me, my, for me)
  • प्रभो (prabho) - O lord!, O master!

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma, the illustrious Rāma
Note: Speaker identification.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense, 3rd person singular
Derived from root vac (to speak), 2nd class verb, parasmaipada
Root: vac (class 2)
Note: Indicates Śrī Rāma as the speaker.
सर्वसंशयनीहारशरन्मारुत (sarvasaṁśayanīhāraśaranmāruta) - O autumn wind that dispels all fogs of doubt!
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sarvasaṃśayanīhāraśaranmāruta
sarvasaṁśayanīhāraśaranmāruta - one who is like an autumn wind that dispels all fogs of doubt
Compound type : tatpuruṣa (sarva+saṃśaya+nīhāra+śarat+māruta)
  • sarva – all, every
    pronoun
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śi (class 5)
  • nīhāra – fog, mist, frost
    noun (masculine)
  • śarat – autumn
    noun (feminine)
  • māruta – wind, air; a deity of wind
    noun (masculine)
Note: An epithet for the addressed sage.
हे (he) - O! (vocative particle)
(indeclinable)
मुने (mune) - O sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
सङ्गः (saṅgaḥ) - attachment, association
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅga
saṅga - attachment, association, contact, company
Derived from root sañj (to cling) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
किम् (kim) - what (what, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun.
उच्यते (ucyate) - is called (is said, is called)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of vac
present passive indicative, 3rd person singular
Derived from root vac (to speak), passive form.
Root: vac (class 2)
Note: The agent of 'saying' is implied (by people, in texts).
ब्रूहि (brūhi) - tell/explain (tell, explain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
imperative, 2nd person singular
Derived from root brū (to speak), 2nd class verb, parasmaipada/ātmanepada (here parasmaipada)
Root: brū (class 2)
समासेन (samāsena) - concisely (briefly, concisely)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samāsa
samāsa - composition, compound, abbreviation, summary
Derived from root as (to throw) with prefix sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: as (class 4)
Note: Used adverbially here: 'by means of a summary'.
मम (mama) - to me (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used in the sense of 'for me' or 'to me'.
प्रभो (prabho) - O lord!, O master!
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Another epithet for the addressed sage.