योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-93, verse-89
एवं रूपं परित्यज्य सङ्गं स्वात्मविकारदम् ।
यदि तिष्ठसि निर्व्यग्रः कुर्वन्नपि न लिप्यसे ॥ ८९ ॥
यदि तिष्ठसि निर्व्यग्रः कुर्वन्नपि न लिप्यसे ॥ ८९ ॥
evaṃ rūpaṃ parityajya saṅgaṃ svātmavikāradam ,
yadi tiṣṭhasi nirvyagraḥ kurvannapi na lipyase 89
yadi tiṣṭhasi nirvyagraḥ kurvannapi na lipyase 89
89.
evam rūpam parityajya saṅgam svātma-vikāradam
yadi tiṣṭhasi nirvyagraḥ kurvan api na lipyase
yadi tiṣṭhasi nirvyagraḥ kurvan api na lipyase
89.
yadi nirvyagraḥ tiṣṭhasi,
evam svātma-vikāradam saṅgam rūpam parityajya,
kurvan api na lipyase
evam svātma-vikāradam saṅgam rūpam parityajya,
kurvan api na lipyase
89.
If you remain free from anxiety, having abandoned such a form of attachment (saṅga) that causes disturbance to one's own self (ātman), then even while performing actions, you are not tainted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, such
- रूपम् (rūpam) - the nature or aspect (of attachment) (form, nature, appearance, aspect)
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up completely
- सङ्गम् (saṅgam) - attachment, union, company
- स्वात्म-विकारदम् (svātma-vikāradam) - causing disturbance to one's own self (ātman), generating विकार (vikāra) in one's own ātman
- यदि (yadi) - if
- तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you exist, you abide
- निर्व्यग्रः (nirvyagraḥ) - undisturbed, free from anxiety, calm, unagitated
- कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, acting
- अपि (api) - even, also, too
- न (na) - not
- लिप्यसे (lipyase) - you are tainted, you are smeared, you are bound
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, such
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - the nature or aspect (of attachment) (form, nature, appearance, aspect)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, aspect
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up completely
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'tyaj' with prefix 'pari' and suffix 'lyaP'
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
सङ्गम् (saṅgam) - attachment, union, company
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṅga
saṅga - attachment, union, company, association (saṅga)
स्वात्म-विकारदम् (svātma-vikāradam) - causing disturbance to one's own self (ātman), generating विकार (vikāra) in one's own ātman
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svātma-vikārada
svātma-vikārada - causing disturbance to one's own self
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman+vikāra+da)
- sva – own, oneself
pronoun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, individual essence (ātman)
noun (masculine) - vikāra – change, alteration, disturbance, modification, agitation
noun (masculine) - da – giving, granting, causing, bestowing
adjective (masculine)
Suffix derived from the root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you exist, you abide
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
निर्व्यग्रः (nirvyagraḥ) - undisturbed, free from anxiety, calm, unagitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvyagra
nirvyagra - free from agitation, undisturbed, calm
Compound type : bahuvrīhi (nis+vyagra)
- nis – without, free from, out
indeclinable - vyagra – agitated, disturbed, anxious, busy
adjective (masculine)
कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, acting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - doing, performing, acting
present active participle
Present active participle of the root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
लिप्यसे (lipyase) - you are tainted, you are smeared, you are bound
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of lip
Root: lip (class 6)