Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,93

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-93, verse-9

क्वेभमुक्ताफलोल्लासलसत्सन्नखपञ्जराः ।
सिंहाः समरसंरब्धा हरिणैः प्रविमर्दिताः ॥ ९ ॥
kvebhamuktāphalollāsalasatsannakhapañjarāḥ ,
siṃhāḥ samarasaṃrabdhā hariṇaiḥ pravimarditāḥ 9
9. kva ibha-muktāphala-ullāsa-lasat-sannakha-pañjarāḥ
siṃhāḥ samara-saṃrabdhāḥ hariṇaiḥ pravimarditāḥ
9. kva samara-saṃrabdhāḥ ibha-muktāphala-ullāsa-lasat-sannakha-pañjarāḥ
siṃhāḥ hariṇaiḥ pravimarditāḥ
9. How can it be that lions, enraged in battle and whose sharp claws gleam like cages from the luster of elephant pearls, are utterly crushed by deer?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्व (kva) - where?, how? (interrogative particle expressing impossibility or contrast)
  • इभ-मुक्ताफल-उल्लास-लसत्-सन्नख-पञ्जराः (ibha-muktāphala-ullāsa-lasat-sannakha-pañjarāḥ) - whose sharp nail-claws shine with the gleam of elephant pearls; having cages of sharp nails shining with the luster of elephant-pearls
  • सिंहाः (siṁhāḥ) - lions
  • समर-संरब्धाः (samara-saṁrabdhāḥ) - enraged in battle, furious in combat
  • हरिणैः (hariṇaiḥ) - by deer, by antelopes
  • प्रविमर्दिताः (pravimarditāḥ) - completely crushed, thoroughly trampled, utterly destroyed

Words meanings and morphology

क्व (kva) - where?, how? (interrogative particle expressing impossibility or contrast)
(indeclinable)
इभ-मुक्ताफल-उल्लास-लसत्-सन्नख-पञ्जराः (ibha-muktāphala-ullāsa-lasat-sannakha-pañjarāḥ) - whose sharp nail-claws shine with the gleam of elephant pearls; having cages of sharp nails shining with the luster of elephant-pearls
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ibha-muktāphala-ullāsa-lasat-sannakha-pañjara
ibha-muktāphala-ullāsa-lasat-sannakha-pañjara - having cages of sharp nails shining with the luster of elephant-pearls
Compound type : Bahuvrīhi (ibha+muktāphala+ullāsa+lasat+sannakha+pañjara)
  • ibha – elephant
    noun (masculine)
  • muktāphala – pearl (specifically an elephant-pearl, thought to be rare and valuable)
    noun (neuter)
  • ullāsa – gleam, luster, joy, delight
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: las (class 1)
  • lasat – shining, gleaming, playing, sporting
    verbal derivative
    Present Active Participle
    Root: las
    Root: las (class 1)
  • sannakha – having sharp nails/claws
    adjective
  • pañjara – cage, framework, skeleton; a cluster (here, metaphorically, claws)
    noun (neuter)
सिंहाः (siṁhāḥ) - lions
(noun)
Nominative, masculine, plural of siṃha
siṁha - lion
समर-संरब्धाः (samara-saṁrabdhāḥ) - enraged in battle, furious in combat
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samara-saṃrabdha
samara-saṁrabdha - enraged in battle
Compound type : Tatpuruṣa (samara+saṃrabdha)
  • samara – battle, war, conflict
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ṛ
    Root: mṛ
  • saṃrabdha – enraged, furious, agitated, provoked
    verbal derivative
    Past Passive Participle
    Root: rabh, Prefix: sam
    Prefix: sam
    Root: rabh (class 1)
हरिणैः (hariṇaiḥ) - by deer, by antelopes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hariṇa
hariṇa - deer, antelope
प्रविमर्दिताः (pravimarditāḥ) - completely crushed, thoroughly trampled, utterly destroyed
(verbal derivative)