महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-45, verse-79
तान्निजघ्नुरतिक्रम्य कुमारानुचरा मृधे ।
बिभेद शक्त्या क्रौञ्चं च पावकिः परवीरहा ॥७९॥
बिभेद शक्त्या क्रौञ्चं च पावकिः परवीरहा ॥७९॥
79. tānnijaghnuratikramya kumārānucarā mṛdhe ,
bibheda śaktyā krauñcaṁ ca pāvakiḥ paravīrahā.
bibheda śaktyā krauñcaṁ ca pāvakiḥ paravīrahā.
79.
tān nijaghnuhu atikramya kumārānucarāḥ mṛdhe
bibheda śaktyā krauñcam ca pāvakiḥ paravīrahā
bibheda śaktyā krauñcam ca pāvakiḥ paravīrahā
79.
mṛdhe kumārānucarāḥ tān atikramya nijaghnuhu
ca paravīrahā pāvakiḥ śaktyā krauñcam bibheda
ca paravīrahā pāvakiḥ śaktyā krauñcam bibheda
79.
In battle, Kumara's (Kartikeya's) followers, having overwhelmed them, struck them down. And Pāvaki (Kartikeya), the slayer of enemy heroes, pierced Mount Krauñca with his śakti-weapon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - the Daityas (demons) mentioned in the previous verse (them)
- निजघ्नुहु (nijaghnuhu) - struck down, killed
- अतिक्रम्य (atikramya) - having overcome, having surpassed, having gone beyond
- कुमारानुचराः (kumārānucarāḥ) - the followers of Kumara
- मृधे (mṛdhe) - in battle, in conflict
- बिभेद (bibheda) - pierced, split, broke
- शक्त्या (śaktyā) - with the śakti-weapon, by power
- क्रौञ्चम् (krauñcam) - Mount Krauñca, a mythological mountain (Krauñca (a mountain))
- च (ca) - and
- पावकिः (pāvakiḥ) - Kartikeya, the son of Agni (Pāvaki (son of Agni, i.e., Kartikeya))
- परवीरहा (paravīrahā) - the slayer of enemy heroes
Words meanings and morphology
तान् (tān) - the Daityas (demons) mentioned in the previous verse (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Masculine accusative plural form of the demonstrative pronoun tad.
निजघ्नुहु (nijaghnuhu) - struck down, killed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √han
Perfect Tense
Reduplicated perfect 3rd plural form of √han with upasarga ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
अतिक्रम्य (atikramya) - having overcome, having surpassed, having gone beyond
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √kram (to step, go) with upasarga ati-.
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
कुमारानुचराः (kumārānucarāḥ) - the followers of Kumara
(noun)
Nominative, masculine, plural of kumārānucara
kumārānucara - follower of Kumara
Compound type : tatpurusha (kumāra+anucara)
- kumāra – boy, youth, son; a name of Kartikeya
proper noun (masculine) - anucara – follower, attendant
noun (masculine)
Derived from the root √car (to move, go) with upasargas anu-.
Prefix: anu
Root: car (class 1)
Note: Subject of nijaghnuhu.
मृधे (mṛdhe) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, fight, conflict
बिभेद (bibheda) - pierced, split, broke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √bhid
Perfect Tense
Reduplicated perfect 3rd singular form of √bhid.
Root: bhid (class 7)
शक्त्या (śaktyā) - with the śakti-weapon, by power
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śakti
śakti - power (śakti), strength, energy; a spear, javelin; the divine feminine principle (śakti)
क्रौञ्चम् (krauñcam) - Mount Krauñca, a mythological mountain (Krauñca (a mountain))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of krauñca
krauñca - a curlew, heron; a mountain range
च (ca) - and
(indeclinable)
पावकिः (pāvakiḥ) - Kartikeya, the son of Agni (Pāvaki (son of Agni, i.e., Kartikeya))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaki
pāvaki - descendant of Pāvaka (Agni); a name of Kartikeya
Patronymic (Apātya) derivative of Pāvaka (Agni).
Note: Subject of bibheda.
परवीरहा (paravīrahā) - the slayer of enemy heroes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahan
paravīrahan - slayer of enemy heroes
Compound type : tatpurusha (para+vīra+han)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine) - han – striking, killing; a killer
agent noun (masculine)
Primary Derivative (kṛt)
Derived from the root √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Modifies pāvakiḥ.