महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-45, verse-6
उत्तेजनी जयत्सेना कमलाक्ष्यथ शोभना ।
शत्रुंजया तथा चैव क्रोधना शलभी खरी ॥६॥
शत्रुंजया तथा चैव क्रोधना शलभी खरी ॥६॥
6. uttejanī jayatsenā kamalākṣyatha śobhanā ,
śatruṁjayā tathā caiva krodhanā śalabhī kharī.
śatruṁjayā tathā caiva krodhanā śalabhī kharī.
6.
uttejanī jayatsenā kamalākṣī atha śobhanā
śatruñjayā tathā ca eva krodhanā śalabhī kharī
śatruñjayā tathā ca eva krodhanā śalabhī kharī
6.
uttejanī jayatsenā kamalākṣī atha śobhanā
śatruñjayā tathā ca eva krodhanā śalabhī kharī
śatruñjayā tathā ca eva krodhanā śalabhī kharī
6.
Uttejanī, Jayatsenā, Kamalākṣī, and also Śobhanā; Śatruñjayā, and indeed Krodhanā, Śalabhī, and Kharī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तेजनी (uttejanī) - A proper name, meaning 'the stimulating one' (exciting, stimulating, provoking)
- जयत्सेना (jayatsenā) - A proper name, meaning 'she whose army is victorious' (possessing a victorious army)
- कमलाक्षी (kamalākṣī) - A proper name (often refers to Lakṣmī or Pārvatī), meaning 'lotus-eyed' (lotus-eyed)
- अथ (atha) - then, now, also, moreover
- शोभना (śobhanā) - A proper name, meaning 'the beautiful one' or 'the auspicious one' (beautiful, auspicious, shining)
- शत्रुञ्जया (śatruñjayā) - A proper name, meaning 'victorious over enemies' (conquering enemies, victorious over foes)
- तथा (tathā) - thus, so, also, in the same way
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- क्रोधना (krodhanā) - A proper name, meaning 'the wrathful one' (angry, wrathful)
- शलभी (śalabhī) - A proper name, meaning 'female locust' (female locust/grasshopper)
- खरी (kharī) - A proper name, meaning 'female donkey' or 'the harsh one' (female donkey, harsh)
Words meanings and morphology
उत्तेजनी (uttejanī) - A proper name, meaning 'the stimulating one' (exciting, stimulating, provoking)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of uttejanī
uttejanī - exciting, stimulating, provoking; a proper name
Agent noun (feminine)
From root 'tij' (to sharpen, excite) with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: tij (class 6)
जयत्सेना (jayatsenā) - A proper name, meaning 'she whose army is victorious' (possessing a victorious army)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jayatsenā
jayatsenā - possessing a victorious army, a proper name
Bahuvrīhi compound: 'she whose army (senā) is victorious (jayat)'. 'jayat' is a present active participle of root 'ji' (to conquer).
Compound type : Bahuvrīhi (jayat+senā)
- jayat – victorious, conquering
participle
Present Active Participle
From root 'ji' (to conquer, win).
Root: ji (class 1) - senā – army, host, troop
noun (feminine)
कमलाक्षी (kamalākṣī) - A proper name (often refers to Lakṣmī or Pārvatī), meaning 'lotus-eyed' (lotus-eyed)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kamalākṣī
kamalākṣī - lotus-eyed, a proper name
Bahuvrīhi compound: 'she whose eyes (akṣi) are like lotuses (kamala)'.
Compound type : Bahuvrīhi (kamala+akṣi)
- kamala – lotus
noun (neuter) - akṣi – eye
noun (neuter)
अथ (atha) - then, now, also, moreover
(indeclinable)
शोभना (śobhanā) - A proper name, meaning 'the beautiful one' or 'the auspicious one' (beautiful, auspicious, shining)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śobhanā
śobhanā - beautiful, auspicious, shining, splendid, a proper name
Feminine of 'śobhana' (beautiful, shining), from root 'śubh' (to shine, be beautiful).
Root: śubh (class 1)
शत्रुञ्जया (śatruñjayā) - A proper name, meaning 'victorious over enemies' (conquering enemies, victorious over foes)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śatruñjayā
śatruñjayā - conquering enemies, victorious over foes, a proper name
Compound of 'śatru' (enemy) and 'jayā' (victory, conqueror, feminine).
Compound type : Upapada-Tatpuruṣa (śatru+jayā)
- śatru – enemy, foe, rival
noun (masculine) - jayā – victory, victorious (feminine)
noun (feminine)
Feminine of 'jaya' (victory, conqueror), from root 'ji'.
Root: ji (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, also, in the same way
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
An emphatic particle.
क्रोधना (krodhanā) - A proper name, meaning 'the wrathful one' (angry, wrathful)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of krodhanā
krodhanā - angry, wrathful, passionate; a proper name (e.g., a daughter of Dakṣa)
Feminine of 'krodhana' (angry), from root 'krudh' (to be angry).
Root: krudh (class 4)
शलभी (śalabhī) - A proper name, meaning 'female locust' (female locust/grasshopper)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śalabhī
śalabhī - female locust or grasshopper, a proper name
Feminine of 'śalabha' (locust).
खरी (kharī) - A proper name, meaning 'female donkey' or 'the harsh one' (female donkey, harsh)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kharī
kharī - female donkey, harsh, rough, a proper name
Feminine of 'khara' (donkey, harsh).