Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-45, verse-31

माहात्म्येन च संयुक्ताः कामरूपधरास्तथा ।
निर्मांसगात्र्यः श्वेताश्च तथा काञ्चनसंनिभाः ॥३१॥
31. māhātmyena ca saṁyuktāḥ kāmarūpadharāstathā ,
nirmāṁsagātryaḥ śvetāśca tathā kāñcanasaṁnibhāḥ.
31. māhātmyena ca saṃyuktāḥ kāmarūpadharāḥ tathā
nirmāṃsagātryaḥ śvetāḥ ca tathā kāñcanasaṃnibhāḥ
31. māhātmyena ca saṃyuktāḥ kāmarūpadharāḥ tathā
nirmāṃsagātryaḥ śvetāḥ ca tathā kāñcanasaṃnibhāḥ
31. They are endowed with great majesty, capable of assuming any form at will, and appear with fleshless white bodies, or similarly, gleaming like gold.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माहात्म्येन (māhātmyena) - endowed by their great power/majesty (by greatness, by majesty, by power, by glory)
  • (ca) - and (and, also)
  • संयुक्ताः (saṁyuktāḥ) - endowed with (greatness) (joined, united, endowed with, possessed of)
  • कामरूपधराः (kāmarūpadharāḥ) - (mothers) capable of changing their form at will (assuming any form at will, changing shape at pleasure)
  • तथा (tathā) - also, similarly (thus, so, in that manner, also, similarly)
  • निर्मांसगात्र्यः (nirmāṁsagātryaḥ) - (mothers) with lean, fleshless bodies (having fleshless bodies, emaciated bodies)
  • श्वेताः (śvetāḥ) - (mothers) who are white (white, bright, pure)
  • (ca) - and (and, also)
  • तथा (tathā) - also, similarly (thus, so, in that manner, also, similarly)
  • काञ्चनसंनिभाः (kāñcanasaṁnibhāḥ) - (mothers) whose appearance is like gold (resembling gold, golden-hued, radiant like gold)

Words meanings and morphology

माहात्म्येन (māhātmyena) - endowed by their great power/majesty (by greatness, by majesty, by power, by glory)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, majesty, glory, high-mindedness
Derived from 'mahātman' (great-souled).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संयुक्ताः (saṁyuktāḥ) - endowed with (greatness) (joined, united, endowed with, possessed of)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃyukta
saṁyukta - joined, united, connected, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
Derived from √yuj (to join) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
कामरूपधराः (kāmarūpadharāḥ) - (mothers) capable of changing their form at will (assuming any form at will, changing shape at pleasure)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kāmarūpadharā
kāmarūpadharā - assuming any form at will, changing shape at pleasure
Compound of 'kāma' (will, desire), 'rūpa' (form), and 'dhara' (bearing, holding).
Compound type : bahuvrihi (kāma+rūpa+dhara)
  • kāma – desire, wish, love, pleasure
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • rūpa – form, shape, appearance, nature
    noun (neuter)
  • dhara – bearing, holding, carrying, wearing
    adjective
    agent noun/adjective
    Derived from √dhṛ.
    Root: dhṛ (class 1)
तथा (tathā) - also, similarly (thus, so, in that manner, also, similarly)
(indeclinable)
निर्मांसगात्र्यः (nirmāṁsagātryaḥ) - (mothers) with lean, fleshless bodies (having fleshless bodies, emaciated bodies)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nirmāṃsagātrī
nirmāṁsagātrī - having fleshless bodies, emaciated bodies
Compound of 'nir' (without), 'māṃsa' (flesh), and 'gātra' (body). Feminine form.
Compound type : bahuvrihi (nis+māṃsa+gātra)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
    Prefix/upasarga, here functioning as a negating element in the compound.
  • māṃsa – flesh, meat
    noun (neuter)
  • gātra – body, limb
    noun (neuter)
श्वेताः (śvetāḥ) - (mothers) who are white (white, bright, pure)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śvetā
śvetā - white, bright, pure
Root: śvit (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तथा (tathā) - also, similarly (thus, so, in that manner, also, similarly)
(indeclinable)
काञ्चनसंनिभाः (kāñcanasaṁnibhāḥ) - (mothers) whose appearance is like gold (resembling gold, golden-hued, radiant like gold)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kāñcanasaṃnibhā
kāñcanasaṁnibhā - resembling gold, golden-hued, radiant like gold
Compound of 'kāñcana' (gold) and 'saṃnibhā' (resembling, shining like).
Compound type : tatpurusha (kāñcana+saṃnibhā)
  • kāñcana – gold, golden
    noun (neuter)
  • saṃnibhā – resembling, similar to, shining like
    adjective (feminine)
    From 'sam' + 'ni' + √bhā.
    Prefixes: sam+ni
    Root: bhā (class 2)