महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-45, verse-74
सशालस्कन्धसरलं त्रस्तवानरवारणम् ।
पुलिनत्रस्तविहगं विनिष्पतितपन्नगम् ॥७४॥
पुलिनत्रस्तविहगं विनिष्पतितपन्नगम् ॥७४॥
74. saśālaskandhasaralaṁ trastavānaravāraṇam ,
pulinatrastavihagaṁ viniṣpatitapannagam.
pulinatrastavihagaṁ viniṣpatitapannagam.
74.
saśālaskandhasaralam trastavānaravāraṇam
pulinatrastavihagam viniṣpatitapannagam
pulinatrastavihagam viniṣpatitapannagam
74.
saśālaskandhasaralam trastavānaravāraṇam
pulinatrastavihagam viniṣpatitapannagam
pulinatrastavihagam viniṣpatitapannagam
74.
It (the mountain) possessed its śāla trees and sarala trees with their trunks; its monkeys and elephants were terrified; its birds on the sandbanks were frightened; and its serpents tumbled out.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सशालस्कन्धसरलम् (saśālaskandhasaralam) - having its śāla trees and sarala trees with their trunks (likely shattered or affected by the piercing) (having sal trees, branches/trunks, and sarala trees)
- त्रस्तवानरवारणम् (trastavānaravāraṇam) - where monkeys and elephants were terrified
- पुलिनत्रस्तविहगम् (pulinatrastavihagam) - where birds on sandbanks were frightened
- विनिष्पतितपन्नगम् (viniṣpatitapannagam) - from which serpents fell out, having fallen serpents
Words meanings and morphology
सशालस्कन्धसरलम् (saśālaskandhasaralam) - having its śāla trees and sarala trees with their trunks (likely shattered or affected by the piercing) (having sal trees, branches/trunks, and sarala trees)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saśālaskandhasarala
saśālaskandhasarala - having sal trees, branches/trunks, and sarala trees
Compound type : bahuvrīhi (śāla+skandha+sarala)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable - śāla – sal tree (Shorea robusta)
noun (masculine) - skandha – trunk (of a tree), branch, shoulder
noun (masculine) - sarala – sarala tree (Pinus longifolia), pine tree
noun (masculine)
त्रस्तवानरवारणम् (trastavānaravāraṇam) - where monkeys and elephants were terrified
(adjective)
Accusative, neuter, singular of trastavānaravāraṇa
trastavānaravāraṇa - having terrified monkeys and elephants
Compound type : bahuvrīhi (trasta+vānara+vāraṇa)
- trasta – terrified, frightened, agitated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'tras' (to tremble, be afraid)
Root: tras (class 1) - vānara – monkey, ape
noun (masculine) - vāraṇa – elephant, repelling, preventing
noun (masculine)
पुलिनत्रस्तविहगम् (pulinatrastavihagam) - where birds on sandbanks were frightened
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pulinatrastavihaga
pulinatrastavihaga - having birds on sandbanks that are terrified
Compound type : bahuvrīhi (pulina+trasta+vihaga)
- pulina – sandbank, sandy shore
noun (neuter) - trasta – terrified, frightened, agitated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'tras' (to tremble, be afraid)
Root: tras (class 1) - vihaga – bird (literally 'moving in the sky')
noun (masculine)
विनिष्पतितपन्नगम् (viniṣpatitapannagam) - from which serpents fell out, having fallen serpents
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viniṣpatitapannaga
viniṣpatitapannaga - having serpents that have fallen out
Compound type : bahuvrīhi (viniṣpatita+pannaga)
- viniṣpatita – fallen down, tumbled out, ejected
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'pat' (to fall) with prefixes 'vi' and 'ni'. 'ṣ' due to retroflexion rule.
Prefixes: vi+ni
Root: pat (class 1) - pannaga – serpent, snake (literally 'going on its belly')
noun (masculine)