महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-33, verse-94
न स्वे सुखे वै कुरुते प्रहर्षं नान्यस्य दुःखे भवति प्रतीतः ।
दत्त्वा न पश्चात्कुरुतेऽनुतापं न कत्थते सत्पुरुषार्यशीलः ॥९४॥
दत्त्वा न पश्चात्कुरुतेऽनुतापं न कत्थते सत्पुरुषार्यशीलः ॥९४॥
94. na sve sukhe vai kurute praharṣaṁ; nānyasya duḥkhe bhavati pratītaḥ ,
dattvā na paścātkurute'nutāpaṁ; na katthate satpuruṣāryaśīlaḥ.
dattvā na paścātkurute'nutāpaṁ; na katthate satpuruṣāryaśīlaḥ.
94.
na sve sukhe vai kurute praharṣam
na anyasya duḥkhe bhavati pratītaḥ
dattvā na paścāt kurute anutāpam
na katthate satpuruṣa āryaśīlaḥ
na anyasya duḥkhe bhavati pratītaḥ
dattvā na paścāt kurute anutāpam
na katthate satpuruṣa āryaśīlaḥ
94.
One who certainly does not excessively rejoice in his own happiness, nor is delighted by another's sorrow. Having given (charity/gifts), he does not later repent. Such a good and noble-natured person does not boast.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- स्वे (sve) - in one's own
- सुखे (sukhe) - in happiness, in joy
- वै (vai) - certainly, indeed
- कुरुते (kurute) - rejoices (makes joy) (does, makes, performs)
- प्रहर्षम् (praharṣam) - excessive joy (great joy, delight, exultation)
- न (na) - not, no
- अन्यस्य (anyasya) - of another, another's
- दुःखे (duḥkhe) - in sorrow, in suffering, in misery
- भवति (bhavati) - is, becomes, exists
- प्रतीतः (pratītaḥ) - delighted (delighted, pleased, understood, convinced)
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- न (na) - not, no
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
- कुरुते (kurute) - repents (makes repentance) (does, makes, performs)
- अनुतापम् (anutāpam) - repentance, regret, remorse
- न (na) - not, no
- कत्थते (katthate) - boasts, brags, praises oneself
- सत्पुरुष (satpuruṣa) - a good person, a virtuous man
- आर्यशीलः (āryaśīlaḥ) - noble-natured, of noble character
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्वे (sve) - in one's own
(pronoun)
Locative, neuter, singular of sva
sva - one's own, self, own property
सुखे (sukhe) - in happiness, in joy
(noun)
Locative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, pleasure
वै (vai) - certainly, indeed
(indeclinable)
कुरुते (kurute) - rejoices (makes joy) (does, makes, performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
प्रहर्षम् (praharṣam) - excessive joy (great joy, delight, exultation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - great joy, delight, exultation, excitement
Derived from the root hṛṣ ('to be excited, rejoice') with the prefix pra-.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यस्य (anyasya) - of another, another's
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
दुःखे (duḥkhe) - in sorrow, in suffering, in misery
(noun)
Locative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, unhappiness
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
प्रतीतः (pratītaḥ) - delighted (delighted, pleased, understood, convinced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratīta
pratīta - delighted, pleased, understood, convinced, known
Past Passive Participle
Derived from the root i ('to go') with the prefix prati- ('towards, in return').
Prefix: prati
Root: i
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root dā ('to give') with the -tvā affix.
Root: dā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
(indeclinable)
कुरुते (kurute) - repents (makes repentance) (does, makes, performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अनुतापम् (anutāpam) - repentance, regret, remorse
(noun)
Accusative, masculine, singular of anutāpa
anutāpa - repentance, regret, remorse, sorrow
Derived from the root tap ('to heat, to suffer') with the prefix anu- ('after, in consequence of').
न (na) - not, no
(indeclinable)
कत्थते (katthate) - boasts, brags, praises oneself
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of katth
Root: katth (class 1)
सत्पुरुष (satpuruṣa) - a good person, a virtuous man
(noun)
Nominative, masculine, singular of satpuruṣa
satpuruṣa - a good man, a virtuous person, a wise man
Compound type : Tatpuruṣa (sat+puruṣa)
- sat – good, virtuous, true, existent
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from the root as ('to be').
Root: as (class 2) - puruṣa – man, person, male, human being
noun (masculine)
आर्यशीलः (āryaśīlaḥ) - noble-natured, of noble character
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āryaśīla
āryaśīla - of noble character, noble-natured
Compound type : Bahuvrīhi (ārya+śīla)
- ārya – noble, honorable, respectable
adjective (masculine) - śīla – character, nature, disposition, habit
noun (neuter)